Différences entre versions de « Éventualité »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Auxiliaires de modalité : possibilité#Possibilité logique ou éventualité|Possibilité logique]],  
+
Les [[adverbe|adverbes]] caractéristiques de la possibilité logique sont '''''maybe, perhaps''''' et '''''possibly''''' (= "peut-être");  '''''maybe''''' appartient plutôt à la [[Style Informel|conversation informelle]], '''''perhaps''''' et ''''' possibly''''' reflètent davantage de maturité logique et linguistique.  '''Attention''': "éventuellement" ne se traduit pas par '''''[[eventually]]'''''.
 +
 
 +
''She didn’t answer my call.  She '''might be''' on holiday.''  (plutôt que ''"Maybe she is on holiday"'')
 +
Elle n’a pas répondu à mon appel.  Elle pourrait être en vacances.
 +
 +
''You '''might be right''' after all !'' (plutôt que ''"Maybe you're right"'')
 +
Tu pourrais avoir raison, après tout !
 +
 +
''She '''could finish the job''' in two hours or so.''
 +
Il se pourrait qu’elle termine le travail en deux heures environ.
 +
 +
''It '''can’t be true''' :  I have plenty of evidence to the contrary.''
 +
Il n’est pas possible que ce soit vrai : j’ai plein de preuves du contraire.
 +
 
 
[[Auxiliaires de modalité : can / could|Can / could]],  
 
[[Auxiliaires de modalité : can / could|Can / could]],  
 
[[ Auxiliaires de modalité: may / might |May / might ]].
 
[[ Auxiliaires de modalité: may / might |May / might ]].
  
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]

Version du 9 mars 2014 à 16:21

Les adverbes caractéristiques de la possibilité logique sont maybe, perhaps et possibly (= "peut-être"); maybe appartient plutôt à la conversation informelle, perhaps et possibly reflètent davantage de maturité logique et linguistique. Attention: "éventuellement" ne se traduit pas par eventually.

She didn’t answer my call.  She might be on holiday.  (plutôt que "Maybe she is on holiday")
Elle n’a pas répondu à mon appel.  Elle pourrait être en vacances.

You might be right after all ! (plutôt que "Maybe you're right")
Tu pourrais avoir raison, après tout !

She could finish the job in two hours or so.
Il se pourrait qu’elle termine le travail en deux heures environ.

It can’t be true :  I have plenty of evidence to the contrary.
Il n’est pas possible que ce soit vrai : j’ai plein de preuves du contraire.

Can / could, May / might .