Notes contrastives anglais-allemand

De MultiGram
Révision datée du 22 août 2013 à 15:13 par Jpvannop (discussion | contributions) (Page créée avec « * L’accord sujet / verbe dans les phrases existentielles ne se fait pas de la même façon dans toutes les langues. En allemand, le verbe da... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

En allemand, le verbe dans les phrases existentielles s’accorde en nombre (singulier ou pluriel) avec le sujet “grammatical” qui précède. En anglais, le verbe s’accorde en nombre (singulier ou pluriel) avec le sujet “réel” qui suit.