Crainte
De MultiGram
Révision datée du 29 juillet 2013 à 15:57 par Jpvannop (discussion | contributions)
La crainte s'exprime par le verbe ou le nom fear + Subordonnée objet ou l'adjectif afraid, qui peut être complémenté par plusieurs formes de subordonnées :
The trade unions fear that wage demands may have to be lowered. Les syndicats craignent que les revendications salariales ne doivent être revues à la baisse. He who fears being conquered is sure of defeat. Celui qui craint d'être conquis est voué à la défaite They were afraid to commit themselves. Ils avaient peur de s’engager. He was afraid of making a fool of himself. Il avait peur de se ridiculiser.
I'm afraid + Subordonnée objet peut remplacer une réponse négative trop directe :
Can you spare me a minute ? I’m afraid I can’t. Peux-tu m’accorder un instant ? Je crains bien que non. Do you know the answer ? I’m afraid I don’t. Connaissez-vous la réponse ? Je crains bien que non. Will you come to the lecture? I don’t think I will. Est-ce tu viendras à la conference? Je ne crois pas.