Verbe intransitif

De MultiGram
Révision datée du 20 avril 2013 à 07:43 par Jpvannop (discussion | contributions) (Page créée avec « On appelle '''''intransitifs''''' les verbes qui se construisent sans objet (direct ou indirect). On distingue les verbes intransitifs: * du schéma de phrase [[Sujet +... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

On appelle intransitifs les verbes qui se construisent sans objet (direct ou indirect). On distingue les verbes intransitifs:

We are moving.
Nous déménageons.

The train arrived.
Le train arriva.

I don’t care, it does not matter.
Je m’en fiche, ça n’a pas d’importance.
She is and remains an excellent manager.
Elle est et reste une excellente directrice.

That must cost a pretty penny !
Ça doit valoir une coquette petite somme !

It weighs about a ton !
Ça pèse près d’une tonne !
She resides abroad.
Elle réside à l’étranger.

He is here , but he does not belong among us.
Il est (vit, habite) ici, mais sa place n’est pas parmi nous.

Notes :

  • L’anglais peut employer intransitivement un verbe actif avec une signification passive, là où le français se sert d’un verbe pronominal :
The book sells well, and is now reprinting.
Le livre se vend bien, et est actuellement en réimpression.