Prononciation des groupes "aw", "au" et "ow"

De MultiGram
Révision datée du 25 mars 2016 à 10:18 par Jpvannop (discussion | contributions) (→‎au)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Les francophones prononcent souvent mal les mots qui contiennent les groupes "aw" et "au". Même s'ils sont écrits avec deux lettres, leur prononciation ne requiert qu'une seule voyelle, et pas une diphtongue :

aw

Note : Pour l'un comme pour l'autre, il y a une différence entre la prononciation britannique et américaine.

au

ow

  • Dans how ("comment"), now ("maintenant") et cow ("vache"), le groupe ow est prononcé comme diphtongue. Cliquez ici pour entendre un exemple.
  • Dans low ("bas") et show ("montrer"), il y a une autre diphtongue. Cliquez ici pour entendre un exemple.
  • Know et knowledge ont la même racine, mais n'ont pas la même voyelle ! Know a la même diphtongue que "low" et "show", mais knowledge a un o court.
  • Quand sow signifie "truie", la diphtongue est prononcée comme dans "how";
  • Quand sow signifie "semer", la diphtongue est prononcée de la même façon que dans "show" et "so";

ew

  • Sew, "coudre" est prononcé de la même façon que "sow/semer" en Grande-Bretagne (= "so"), mais aux E.-U. la voyelle est la même que dans "new".