Traduction du français "préciser"
De MultiGram
Révision datée du 1 novembre 2015 à 17:01 par Jpvannop (discussion | contributions) (Page créée avec « Ne traduisez pas "préciser" par "<strike>to precise</strike>". Ce verbe n'existe pas en anglais. Je voudrais ''préciser'' que personne d'autre n'a eu accès au labo. ... »)
Ne traduisez pas "préciser" par "to precise". Ce verbe n'existe pas en anglais.
Je voudrais préciser que personne d'autre n'a eu accès au labo. I would like to specify that no one else has had access to the lab.