Consonnes

De MultiGram

On distingue les consonnes sonores (voisées), c-à-d. dont l'articulation requiert la vibration des cordes vocales, et les consonnes sourdes, pour lesquelles les cordes vocales ne vibrent pas. La différence est importante, car elle est "phonémique", c-à-d. peut changer le sens ou la catégorie grammaticale d'un mot.
La remarque est particulièrement importante pour les néerlandophones, car en néerlandais, la fin d'une syllabe sera toujours prononcée avec une consonne sourde, ce qui n'est pas le cas en anglais. Ils éviteront donc de dire "britch" pour "bridge" , "pletch" pour "pledge" ou "rice" pour "rise".

Mot a consonne
sourde
IPA Traduction Mot a consonne
sonore
IPA Traduction
pear pɛə poire bear bɛə (sup)porter
lip lɪp lèvre lib' lɪb libération
tip tɪp extrémité dip dɪp plongeon
site, sight saɪt site, vue side saɪd côté
sink sɪŋk évier zinc zɪŋk zinc (métal)
ice aɪs glace eyes aɪz yeux
place pleɪs endroit plays pleɪz joue
feel fi:l sentir veal vi:l viande de veau
relief rɪ'li:f soulagement relieve rɪ'li:v soulager
kill kɪl tuer gill gɪl branchie
wick wɪk mèche Whig wɪg whig (± libéral)
chin t͡ʃɪn menton gin d͡ʒɪn gin (alcool)
rich rɪt͡ʃ riche ridge rɪd͡ʒ corniche
britches 'brɪt͡ʃɪz braies bridges 'brɪd͡ʒɪz ponts

L'anglais distingue aussi entre les consonnes ordinaires (sonores et sourdes et les "lisping consonants" ("fricatives" ou "zézayées"), c-à-d. prononcées avec la langue entre les dents.
La différence peut souvent paraître minimale: pourtant, les mots très fréquents comme "the", "this" ou "that" mal prononcés ("tank you" au lieu de "thank you") trahissent immédiatement un accent étranger.

Mot à consonne
ordinaire
IPA Tracuction Mot à consonne
fricative
IPA Traduction
sink sɪŋk couler think θɪŋk penser
turd tɜ:d crotte third θɜ:d troisième
tank tæŋk tank, char d'assaut thank θæŋk remercier
tie taɪ lien, cravate thigh θaɪ cuisse
dare dɛə oser there ðɛə là-bas
dough dəʋ pâte though ðəʋ quoique