Hypothèse
De MultiGram
Révision datée du 10 juillet 2013 à 09:52 par Jpvannop (discussion | contributions)
- Condition hypothétique : voir => Condition hypothétique, Should :
If you loved me, you would be more considerate. Si tu m’aimais, tu serais plus attentionné. If I had a hammer, I would build a farm for you. Si j’avais un marteau, je te bâtirais une ferme. If he should show up nevertheless, ... Si par hasard il se pointait néanmoins, ...
- Condition hypothétique avec be to : voir => Condition hypothétique :
If we are to avoid further violence, we’d better not call in the police. Si nous voulons éviter davantage de violence, on ferait mieux de ne pas faire appel à la police. If I were to tell you that he is guilty, you would not believe me. Si je devais vous dire qu’il est coupable, vous ne me croiriez pas.
- Comparaison hypothétique : voir => Comparaison hypothétique.
He works as if his life depended on it. Il travaille comme si sa vie en dépendait. I felt as if I was / were drowning. Je me sentais comme si j’étais en train de me noyer. She addressed him as if he were a six-year-old. Elle s’adressa à lui comme s’il était un gosse de six ans.