Actes de langage
De MultiGram
Révision datée du 10 juillet 2013 à 17:40 par Jpvannop (discussion | contributions)
Actes du Langage
En parlant ou en écrivant, le locuteur / écrivain peut non seulement signifier des choses, mais aussi (et en même temps) faire des choses, c-à-d. accomplir des actes, par exemple :
Rapporter des faits
His daughter is studying medicine. Sa fille étudie la médecine. We have received new instructions. Nous avons reçu de nouvelles instructions.
Formuler une demande
Could you by any chance find me a baby-sitter for the evening ? Pourriez vous par hasard me trouver une babysit pour la soirée? Would you (please) type that letter for me ? Voudriez-vous (bien) me taper cette lettre ?
Donner une instruction / un conseil
You must be more careful! Tu dois être plus prudent ! You should speak louder. Tu devrais parler plus fort.
Faire une promesse (ou énoncer une menace)
I swear to speak the truth. Je jure de dire la vérité. I promise that I'll be there to help you move the furniture. Je promets que je serai là pour t'aider à déménager les meubles. If I catch
Exprimer des sentiments
I would like to apologise for my behaviour last night. Je voudrais présenter mes excuses pour mon comportement d'hier soir. I am delighted to hear about your success and wish you all the best. Je suis ravi d'apprendre ton succès et te souhaite tout ce qu'il y a de meilleur.
Réaliser une situation
I hereby declare you united by the bonds of marriage. Par la présente je vous déclare unis par les liens du mariage. I declare open the Olympic Games of ***. Je déclare ouverts les Jeux Olympiques de ***.
Syntaxe/Lexique des Actes du Langage
Ouvertures
Choix lexicaux
Voir :
J. Searle : Speech Acts
A. Wierzbicka : Speech Act Verbs
B. Fraser : Speech Act Categories