Différences entre versions de « Négation partielle »
De MultiGram
(Page créée avec « {{:Négation: réponses négatives partielles}} Negation partielle ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{:Négation: réponses négatives partielles}} | {{:Négation: réponses négatives partielles}} | ||
− | [[Catégorie:Négation|Negation | + | [[Catégorie:Négation|Negation]] |
Version du 16 septembre 2014 à 11:58
Not peut être employé pour nier ou compléter des éléments de phrase autres que le verbe.
Did you break that window ? Not me ! Est-ce c'est toi qui as cassé la fenêtre ? Pas moi ! Shall I come and visit you ? Not today ! Puis-je venir te rendre visite ? Pas aujourd'hui ! When will you be at home ? Not before seven ! Quand seras-tu chez toi? Pas avant sept heures ! Did she buy you that present ? Not that one ! T'a-t-elle acheté ce cadeau? Pas celui là !
" No " peut être remplacé par un adverbe négatif ::
Do you mind if I bring a friend ? Of course not! Ça te derange si j'amène un ami ? Bien sûr que non! Must they apologise to you ? Not at all ! Doivent-ils s'excuser auprès de vous ? Pas du tout! Has he ever cheated at an exam ? Never ! A-t-il jamais triché à un examen ? Jamais !
Voir aussi : adverbe négatif (ou semi-négatif).