Différences entre versions de « Agent »

De MultiGram
Ligne 33 : Ligne 33 :
  
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 +
 +
[[fr:Agent]]
 +
[[it:Agent]]
 +
[[nl:Agent]]

Version du 3 juin 2014 à 12:54

Souvent, le sujet de la phrase indique l’agent, la cause ou l’instrument qui initie (ou est responsable de) l’action ou l’événement dénotés par le verbe:

She opened the letter.
Elle ouvrit la lettre.

Le complément d’agent introduit par by se trouve dans une la phrase passive, où il indique l’agent, la cause ou l’instrument qui initie l’action ou l’événement dénotés par le verbe au passif:

The building has been closed by the management.
Le bâtiment a été fermé par la direction.

La fonction / responsabilité de l'agent peut être occultée:

My wallet has been stolen.
On m’a volé mon portefeuille.

The appliance should be packed with great care.
L’appareil doit être emballé très soigneusement.

I was asked all sorts of silly questions.
On m’a posé des tas de questions idiotes.
He opened the door => The door opened. 
Il ouvrit la porte => La porte s'ouvrit.

The management has closed the factory => The factory has closed.
La direction a fermé l'usaine => L'usine a fermé.

The government has increased taxes => Taxes have increased.
Le gouvernement a augmenté les impôts => Les impôts ont augmenté.