Différences entre versions de « Accord et désaccord »

De MultiGram
(Jpvannop a déplacé la page Accord / Désaccord vers Accord et désaccord)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
#REDIRECTION [[Accord et désaccord]]
+
==Accord==
 +
Pour dire "Je suis d'accord", ne dites pas <strike>''"I am agree"''</strike> mais ''"I agree"''.    Le verbe '''''agree''''' peut être [[Complémentation du verbe|complémenté]] de plusieurs façons :
 +
 
 +
''We '''agree on''' all the new proposals.''
 +
Nous sommes d'accord sur toutes les nouvelles propositions.
 +
 +
''She '''agreed that''' the children had been rude.''
 +
Elle acquiesça que les enfats avaient été grossiers.
 +
 +
''Would you '''agree to''' babysit for us once a month ?''
 +
[[Accept|Accepterais]]-tu de faire du babysitting pour nous une fois par mois ?
 +
 
 +
'''Voir aussi :'''
 +
* [[Réponse affirmative|Réponses affirmatives]] (''"Yes", "Yes, I do", "Yes we can"'').
 +
* [[Affirmations / assertions parallèles ("moi aussi")|Affirmations parallèles]] ("Moi aussi").
 +
* [[Négations parallèles: "... non plus"|Négations parallèles]] ("Moi non plus").
 +
 
 +
==Désaccord==
 +
 
 +
Dans la conversation on peut marquer son désaccord sur la [[Négation : réponses négatives globales|totalité d'une proposition]] (''"No", "I disagree"'' = "Non", "Je ne suis pas d'accord") ou [[Négation : réponses négatives partielles|sur une partie de celles-ci]] (''"Not today" ''= "Pas aujourd'hui"), ''[[On the contrary]] !''
 +
 
 +
''Do you agree ?  '''No, I don't''' (I'm afraid '''I don't''')''.
 +
Êtes-vous d'accord ?  Non. (Je crains bien que non).
 +
 +
''Have you ever cheated at an exam ? '''Never''' !''
 +
As-tu jamais triché à un examen ? Jamais !
 +
 +
''– They are not very willing to collaborate, are they ?  – '''[[On the contrary]]''', they are dying to help !''
 +
– Ils ne sont pas très chauds pour collaborer, hein ?  – Au contraire, ils n'attendent que de pouvoir aider !
 +
 
 +
Des façons plus imagées de marquer son désaccord sont, par exemple :
 +
 
 +
''Not if I can help it !''
 +
Si ça tient à moi, c'est non !
 +
 +
''Over my dead body !''
 +
Il faudra me tuer d'abord !
 +
 
 +
'''Voir aussi :'''
 +
* [[Affirmations / assertions contradictoires: "moi si, moi bien, moi pas"|Affirmations contradictoires]] ("Moi si, moi bien, moi pas").
 +
* [[On the contrary]]
 +
 
 +
[[Catégorie:Comment exprimer...]]

Version du 27 mai 2014 à 11:09

Accord

Pour dire "Je suis d'accord", ne dites pas "I am agree" mais "I agree".   Le verbe agree peut être complémenté de plusieurs façons :

We agree on all the new proposals.
Nous sommes d'accord sur toutes les nouvelles propositions.

She agreed that the children had been rude.
Elle acquiesça que les enfats avaient été grossiers.

Would you agree to babysit for us once a month ?
Accepterais-tu de faire du babysitting pour nous une fois par mois ?

Voir aussi :

Désaccord

Dans la conversation on peut marquer son désaccord sur la totalité d'une proposition ("No", "I disagree" = "Non", "Je ne suis pas d'accord") ou sur une partie de celles-ci ("Not today" = "Pas aujourd'hui"), On the contrary !

Do you agree ?  No, I don't (I'm afraid I don't).
Êtes-vous d'accord ?  Non. (Je crains bien que non).

Have you ever cheated at an exam ? Never !
As-tu jamais triché à un examen ? Jamais !

– They are not very willing to collaborate, are they ?  – On the contrary, they are dying to help !
– Ils ne sont pas très chauds pour collaborer, hein ?  – Au contraire, ils n'attendent que de pouvoir aider !

Des façons plus imagées de marquer son désaccord sont, par exemple :

Not if I can help it !
Si ça tient à moi, c'est non ! 

Over my dead body !
Il faudra me tuer d'abord !

Voir aussi :