Différences entre versions de « Auxiliaires: opérateurs »
De MultiGram
m (Jpvannop a déplacé la page Auxiliaires : opérateurs vers Auxiliaires: opérateurs) |
|
(Aucune différence)
|
Version du 26 mai 2014 à 16:34
Les auxiliaires / opérateurs anglais sont :
am, are, is, was, were have, has, had shall, should, will, would can, could, may, might must, ought, need, dare do, does, did
Ces auxiliaires-opérateurs fonctionnent dans une série de structures grammaticales qui les distinguent des autres verbes :
- en général ils ne prennent pas de -s à la 3e personne du singulier du présent; mais la troisième personne de be est is , la troisième personne de have est has, et celle de do est does.
Nobody can' know that. She must be intelligent; He will be home soon; She has to leave. Personne ne peut savoir cela. Elle doit être intelligente. Il sera bientôt chez lui. Elle est obligée de partir.
- ils marquent la négation par simple adjonction de not; (have to, need et dare sont des cas particuliers).
I am not your aunt; He cannot speak English; She has not responded; You should not have told him. Je ne suis pas ta tante. Il ne sait pas parler anglais. Elle n'a pas réagi. Tu n’aurais pas dû lui dire.
- ils marquent l’interrogation par inversion sujet/verbe. (have to, need et dare sont des cas particuliers).
Is he your cousin ? Will they help us ? Must you make all that noise ? Do you have to fly ? Est-il ton cousin ? Nous aideront-ils ? Dois-tu faire tout ce bruit ? Es-tu obligé de prendre l'avion ?
- ils réalisent immédiatement (c-à-d. sans recours à l'opérateur do) la forme négative-interrogative.
Isn’t it wonderful ? Couldn’t you help me ? Shouldn’t we try ? N’est-ce pas merveilleux? Ne pourrais-tu pas m’aider? Ne devrions-nous pas essayer?
- ils réalisent immédiatement (c-à-d. sans recours à l'opérateur do) l’inversion requise pas un adverbe négatif en position initiale.
Never have I seen anything like it. Nowhere could we find the answer. Jamais je n’ai vu pareille chose. Nulle part on n’a pu trouver la réponse.
- ils se répètent dans les tags.
We can’t do that, can we ? We shouldn’t raise the price, should we ? Nous ne pouvons pas faire cela, n’est-ce pas ? Nous ne devrions pas augmenter le prix, n’est-ce pas ?
- ils sont suivis des adverbes à position centrale :
I can always believe him. You must never touch her. We can often see the stars. Je peux toujours le croire. Tu ne peux jamais la toucher. On peut souvent voir les étoiles.