Différences entre versions de « Pronom relatif zéro »
De MultiGram
(Page créée avec « {{#section-h:Conjonctions : les différentes fonctions de “that”|=> pronom relatif}} Catégorie:Parties du discours Catégorie:Commen... ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | Le relatif zéro (Ø) en position objet, fréquent dans le discours parlé informel, est moins fréquent dans le langage écrit. | ||
+ | |||
+ | ''The girl '''Ø''' I met yesterday is called Sally.'' | ||
+ | La fille que j'ai rencontrée hier s'appelle Sally. | ||
+ | |||
+ | ''All '''Ø''' you need is love, love is all '''Ø''' you need.'' | ||
+ | Tout ce dont on a besoin, c'est l'amour, l'amour, c'est tout ce qu'il faut. | ||
{{#section-h:Conjonctions : les différentes fonctions de “that”|[[Choix du pronom relatif|=> pronom relatif]]}} | {{#section-h:Conjonctions : les différentes fonctions de “that”|[[Choix du pronom relatif|=> pronom relatif]]}} | ||
[[Catégorie:Parties du discours]] | [[Catégorie:Parties du discours]] | ||
[[Catégorie:Comment employer...]] | [[Catégorie:Comment employer...]] | ||
[[Catégorie:Subordination]] | [[Catégorie:Subordination]] |
Version du 10 mars 2014 à 08:52
Le relatif zéro (Ø) en position objet, fréquent dans le discours parlé informel, est moins fréquent dans le langage écrit.
The girl Ø I met yesterday is called Sally. La fille que j'ai rencontrée hier s'appelle Sally. All Ø you need is love, love is all Ø you need. Tout ce dont on a besoin, c'est l'amour, l'amour, c'est tout ce qu'il faut.