Différences entre versions de « Négation: impératif négatif (interdiction) »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | L’'''[[impératif]] '''négatif''' recourt aussi à l’'''[[ | + | L’'''[[impératif]] '''négatif''' recourt aussi à l’'''[[L'opérateur do|opérateur « do »]]''' à la seconde personne, et à [[autres auxiliaires : let|let]] à la première et troisième : |
'''''Do + not (don't)'' + [[infinitif]]''' | '''''Do + not (don't)'' + [[infinitif]]''' |
Version du 21 mars 2013 à 11:28
L’impératif négatif recourt aussi à l’opérateur « do » à la seconde personne, et à let à la première et troisième :
Do + not (don't) + infinitif
Don’t walk on the grass. Ne marchez pas sur l’herbe. Don’t give her an aspirin, it’s bad for her! Ne lui donne pas d’aspirine, c’est mauvais pour elle ! Please don’t be rude: don’t talk to me like that! S’il te plaît ne sois pas impoli, ne me parle pas sur ce ton ! "Let's not talk about sex while the kids are listening". Ne parlons pas de sexe pendant que les enfants nous écoutent.
Dans le discours indirect , l’impératif rapporté devient un infinitif négatif :
not + to + infinitif:
The doctor told me not to smoke. Le médecin m’a dit de ne pas fumer. He ordered the soldiers not to shoot the spy. Il a ordonné aux soldats de ne pas fusiller l’espion. I was instructed not to give the students too much work. On m’a ordonné de ne pas donner trop de travail aux étudiants.
Voir aussi : Injonction, Impératif, Infinitif