Différences entre versions de « Négation: pronoms indéfinis »
De MultiGram
(I) |
|||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
''I can't tell you '''anything'''''. | ''I can't tell you '''anything'''''. | ||
Je ne puis rien te raconter. | Je ne puis rien te raconter. | ||
− | + | ||
''They haven't seen '''anyone''' touch '''any''' of the objects.'' | ''They haven't seen '''anyone''' touch '''any''' of the objects.'' | ||
Ils n'ont vu personne toucher à aucun des objets. | Ils n'ont vu personne toucher à aucun des objets. |
Version du 19 mars 2013 à 17:15
Dans un contexte négatif, les pronoms indéfinis commençant par « some- » (someone, something) sont remplacés par des pronoms commençant par « any- » : anyone, anything, ... Ces mots en any- apparaissent dans les contextes négatifs, mais ne sont pas négatifs lorsqu’ils apparaissent seuls.
None of us noticed anything. Aucun d’entre nous n’a remarqué quoi que ce soit. I can't tell you anything. Je ne puis rien te raconter. They haven't seen anyone touch any of the objects. Ils n'ont vu personne toucher à aucun des objets.