Différences entre versions de « Indeed »
De MultiGram
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
'''''Indeed''''' peut aussi être employé comme [[adverbe]] pour renforcer une affirmation : | '''''Indeed''''' peut aussi être employé comme [[adverbe]] pour renforcer une affirmation : | ||
− | ''That | + | ''That was a very beautiful performance '''indeed'''.'' |
− | Ah oui | + | Ah oui: ça c'était vraiment une très belle représentation. |
''I am, '''indeed''', a Marine officer.'' | ''I am, '''indeed''', a Marine officer.'' |
Version du 16 octobre 2013 à 10:29
Indeed peut être employé comme conjonction en tête de proposition, mais cet emploi est plus rare qu’ "En effet" en français. L’anglais a tendance à employer for ou deux points (:)
Il fallait pas mal de patience pour l’écouter; en effet, il parlait très lentement. Listening to him demanded a lot of patience; for he was a very slow speaker.
Voir: => Conjonctions adverbiales
Indeed peut aussi être employé comme adverbe pour renforcer une affirmation :
That was a very beautiful performance indeed. Ah oui: ça c'était vraiment une très belle représentation. I am, indeed, a Marine officer. Je suis effectivement officier de marine. I like the boy ... very much indeed. J'aime bien ce garçon ... vraiment bien.