Différences entre versions de « Subordonnée attribut/complément du sujet/objet »
De MultiGram
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
La question qu'on pose, c'est de savoir s’il est honnête. | La question qu'on pose, c'est de savoir s’il est honnête. | ||
− | ''His aim | + | ''His aim was '''to win the race'''.'' ([[Subordonnée infinitive|subordonnée infinitive]]). |
− | Son | + | Son but était de gagner la course. |
''That is '''what you should have told us from the very beginning'''.'' ([[Subordonnée relative sans antécédent|subordonnée relative nominale]]). | ''That is '''what you should have told us from the very beginning'''.'' ([[Subordonnée relative sans antécédent|subordonnée relative nominale]]). |
Version du 10 septembre 2013 à 16:19
La subordonnée attribut/complément du sujet peut prendre plusieurs formes :
The problem is that she is not willing to leave. (subordonnée finie (à verbe conjugué)). Le problème est qu’elle n’est pas disposée à partir. The question we're asking is whether he is honest. (subordonnée finie (à verbe conjugué) interrogative). La question qu'on pose, c'est de savoir s’il est honnête. His aim was to win the race. (subordonnée infinitive). Son but était de gagner la course. That is what you should have told us from the very beginning. (subordonnée relative nominale). Ça, c'est ce que vous auriez dû nous dire dès le début.