Différences entre versions de « Indeed »
De MultiGram
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
'''Voir: =>''' [[Conjonctions adverbiales#Notes|Conjonctions adverbiales]] | '''Voir: =>''' [[Conjonctions adverbiales#Notes|Conjonctions adverbiales]] | ||
− | + | [[Catégorie:Comment employer...]] | |
+ | [[Catégorie:Notes Contrastives]] |
Version du 22 août 2013 à 15:29
Indeed peut être employé comme conjonction en tête de proposition, mais cet emploi est plus rare qu’ "En effet" en français. L’anglais a tendance à employer for ou deux points (:)
Il fallait pas mal de patience pour l’écouter; en effet, il parlait très lentement. Listening to him demanded a lot of patience; for he was a very slow speaker.
Voir: => Conjonctions adverbiales