Différences entre versions de « Faire »
De MultiGram
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
''They finally '''got''' him to sign a confession.'' | ''They finally '''got''' him to sign a confession.'' | ||
− | Ils finirent par lui faire signer une confession. | + | Ils finirent par lui faire signer une confession. |
[[Catégorie:Comment exprimer...]] | [[Catégorie:Comment exprimer...]] |
Version du 14 août 2013 à 17:30
- Traduction du français faire : voir: => Do et Make.
- Emploi causatif de faire : voir: => Verbes causatifs :
He made her cry. Il la fit pleurer. She had them clear up the mess they made. Elle leur fit ranger le désordre qu’ils avaient fait. They finally got him to sign a confession. Ils finirent par lui faire signer une confession.