Différences entre versions de « Crainte »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | La crainte s'exprime par le verbe ou le nom '''''fear''''' + [[Subordonnée objet]], ou l'adjectif '''''afraid''''', qui peut être [[Subordonnée de complémentation de l’adjectif| | + | La crainte s'exprime par le verbe ou le nom '''''fear''''' + [[Subordonnée objet]], ou l'adjectif '''''afraid''''', qui peut être complémenté par '''of''' + un nom ou [[Subordonnée de complémentation de l’adjectif| par plusieurs formes de subordonnées]] : |
''The trade unions '''fear''' that wage demands may have to be lowered.'' | ''The trade unions '''fear''' that wage demands may have to be lowered.'' | ||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
''He who '''fears''' being conquered is sure of defeat.'' | ''He who '''fears''' being conquered is sure of defeat.'' | ||
Celui qui craint d'être conquis est voué à la défaite. | Celui qui craint d'être conquis est voué à la défaite. | ||
+ | |||
+ | ''Who's '''afraid''' of the Big Bad Wolf ?'' | ||
+ | Qui a peur du méchant loup ? | ||
''They were '''afraid to commit''' themselves''. | ''They were '''afraid to commit''' themselves''. |
Version du 14 août 2013 à 07:47
La crainte s'exprime par le verbe ou le nom fear + Subordonnée objet, ou l'adjectif afraid, qui peut être complémenté par of + un nom ou par plusieurs formes de subordonnées :
The trade unions fear that wage demands may have to be lowered. Les syndicats craignent que les revendications salariales ne doivent être revues à la baisse. He who fears being conquered is sure of defeat. Celui qui craint d'être conquis est voué à la défaite. Who's afraid of the Big Bad Wolf ? Qui a peur du méchant loup ? They were afraid to commit themselves. Ils avaient peur de s’engager. He was afraid of making a fool of himself. Il avait peur de se ridiculiser.
I'm afraid + Subordonnée objet peut remplacer une réponse négative trop directe :
Can you spare me a minute ? I’m afraid I can’t. Peux-tu m’accorder un instant ? Je crains bien que non. Do you know the answer ? I’m afraid I don’t. Connaissez-vous la réponse ? Je crains bien que non. Do you agree ? – No, I don't (I'm afraid I don't). Êtes-vous d'accord ? – Non. (Je crains bien que non).