Différences entre versions de « Advice, nom non comptable »
De MultiGram
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
* [[Advice / Advise|Il convient de ne pas confondre le nom '''''advice''''' et le verbe '''''advise''''']]. | * [[Advice / Advise|Il convient de ne pas confondre le nom '''''advice''''' et le verbe '''''advise''''']]. | ||
+ | |||
+ | ''I would '''advise''' you to seek some good legal '''advice'''.'' | ||
+ | Je te recommanderais de rechercher de bons conseils juridiques. | ||
[[Catégorie:Comment employer...]] | [[Catégorie:Comment employer...]] |
Version du 28 mai 2013 à 19:16
- Advice (= "conseil") est un nom non-comptable, toujours singulier, qui n’est pas employé au pluriel, ni avec un article indéfini :
J’aurais besoin d’un conseil . => I would need some advice (non pas :an advice). J’aurais besoin de quelques conseils. => I would need some advice (non pas :some advices). Laisse-moi te donner trois bons conseils ! => Let me give you three good bits/pieces of advice ! (non pas :three good advices)
I would advise you to seek some good legal advice. Je te recommanderais de rechercher de bons conseils juridiques.