Différences entre versions de « Adverbes et compléments circonstanciels: position centrale »

De MultiGram
(Page créée avec « On entend par position centrale la position entre sujet et verbe, ou, le cas échéant, la position immédiatement après l'auxiliaire ou, s'il y en a plusieurs, après le... »)
 
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
  ''I could '''always''' have worked here.''
 
  ''I could '''always''' have worked here.''
 
  J'aurais toujours pu travailler ici.
 
  J'aurais toujours pu travailler ici.
 +
 +
'''a.'''  Les '''adverbes de fréquence''': always ("toujours"), frequently ("fréquemment") , generally ("généralement"), never ("jamais"), often ("souvent"), rarely ("rarement"), regularly ("régulièrement"), seldom ("rarement"), sometimes ("parfois"), usually ("habituellement"), etc. prennent généralement la position centrale.  Ils peuvent cepenndant être mis en position initiale ou finale :
  
  

Version du 14 mars 2013 à 20:31

On entend par position centrale la position entre sujet et verbe, ou, le cas échéant, la position immédiatement après l'auxiliaire ou, s'il y en a plusieurs, après le premier auxiliaire :

I always work here.
Je travaille toujours ici.

I must always work here.
Je dois toujours travailler ici.

I could always have worked here.
J'aurais toujours pu travailler ici.

a. Les adverbes de fréquence: always ("toujours"), frequently ("fréquemment") , generally ("généralement"), never ("jamais"), often ("souvent"), rarely ("rarement"), regularly ("régulièrement"), seldom ("rarement"), sometimes ("parfois"), usually ("habituellement"), etc. prennent généralement la position centrale. Ils peuvent cepenndant être mis en position initiale ou finale :