Différences entre versions de « Nom: complémentation »
De MultiGram
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
==== relative restrictive ==== | ==== relative restrictive ==== | ||
Voir : [[Subordonnée relative restrictive]] | Voir : [[Subordonnée relative restrictive]] | ||
+ | ''The message '''that arrived this morning''' came from Tanzania.'' | ||
+ | Le message qui est arrivé ce matin venait de Tanzanie. | ||
+ | |||
+ | ''The student '''who insulted his teacher''' will be sanctioned.'' | ||
+ | L’étudiant qui a insulté son professeur sera sanctionné. | ||
+ | |||
+ | ''We’ll play a song '''that was written just for us'''.'' | ||
+ | Nous allons jouer une chanson qui a été écrite rien que pour nous. | ||
+ | |||
+ | ''The parcel '''(that) I posted last week''' has not arrived yet. '' | ||
+ | Le colis que j’ai posté la semaine dernière n’est pas encore arrivée. | ||
+ | |||
==== relative non-restrictive ==== | ==== relative non-restrictive ==== | ||
Voir : [[Subordonnée relative non-restrictive]] | Voir : [[Subordonnée relative non-restrictive]] |
Version du 15 avril 2013 à 15:47
Un nom dans un groupe nominal peut être complété, et sa référence explicitée, étendue ou réduite, de différentes façons :
Par une apposition
Par un groupe prépositionnel
Par une proposition subordonnée :
relative restrictive
Voir : Subordonnée relative restrictive
The message that arrived this morning came from Tanzania. Le message qui est arrivé ce matin venait de Tanzanie.
The student who insulted his teacher will be sanctioned. L’étudiant qui a insulté son professeur sera sanctionné.
We’ll play a song that was written just for us. Nous allons jouer une chanson qui a été écrite rien que pour nous.
The parcel (that) I posted last week has not arrived yet. Le colis que j’ai posté la semaine dernière n’est pas encore arrivée.
relative non-restrictive
Voir : Subordonnée relative non-restrictive
relative adverbiale
Voir : Subordonnée relative adverbiale