Différences entre versions de « Auxiliaires: opérateurs »

De MultiGram
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
  do, does, did
 
  do, does, did
  
Ces [[auxiliaires]] / opérateurs]] fonctionnent dans une série de structures grammaticales qui les distinguent des [[Verbe ordinaire: formes (morphologie)|autres verbes]] :
+
Ces [[auxiliaires]] / opérateurs]] fonctionnent dans une série de structures grammaticales qui les distinguent des [[Verbe principal, verbe ordinaire, verbe lexical, base|autres verbes]] :
  
*  en général ils ne prennent pas de '''''-s''''' à la [[accord sujet / verbe auxiliaire|3e personne du singulier du présent]]; mais  [[Conjugaison du verbe to be|la troisième personne de '''''be''''' est '''''is''''']] ,  [[Conjugaison du verbe to have|la troisième personne de '''''have''''' est '''''has''''']], (=> ENG 022), [[l’opérateur do|et celle de '''''do''''' est '''''does''''']].
+
*  en général ils ne prennent pas de '''''-s''''' à la [[accord sujet / verbe auxiliaire|3e personne du singulier du présent]]; mais  [[Conjugaison du verbe to be|la troisième personne de '''''be''''' est '''''is''''']] ,  [[Conjugaison du verbe to have|la troisième personne de '''''have''''' est '''''has''''']], (=> ENG 022), [[Opérateur do|et celle de '''''do''''' est '''''does''''']].
  
 
  ''Nobody '''can''' know that. She '''must''' be intelligent; He '''will''' be home soon.''
 
  ''Nobody '''can''' know that. She '''must''' be intelligent; He '''will''' be home soon.''

Version du 28 mars 2013 à 17:47

Les auxiliaires / opérateurs anglais sont :

am, are, is, was, were
have, has, had	
shall, should, will, would 
can, could, may, might
must, ought, need, dare
do, does, did

Ces auxiliaires / opérateurs]] fonctionnent dans une série de structures grammaticales qui les distinguent des autres verbes :

Nobody can know that. She must be intelligent; He will be home soon.
Personne ne peut savoir cela.  Elle doit être intelligente.  Il sera bientôt chez lui.
I am not your aunt; He cannot speak English; You should not have told him.
Je ne suis pas ta tante.  Il ne sait pas parler anglais. Tu n’aurais pas dû lui dire.
Is  he your cousin ?  Will they help us ?  Must you make all that noise ?
Est-il ton cousin ?  Nous aideront-ils ?  Dois-tu faire tout ce bruit ?
Isn’t it wonderful ?  Couldn’t you help me ?  Shouldn’t we try ?
N’est-ce pas merveilleux?  Ne pourrais-tu pas m’aider?  Ne devrions-nous pas essayer?
Never have I seen anything like it.  Nowhere could we find the answer.
Jamais je n’ai vu pareille chose.  Nulle part on n’a pu trouver la réponse.
  • ils se répètent dans les tags (=> ENG 252).
We can’t do that, can we ?  We shouldn’t raise the price, should we ?
Nous ne pouvons pas faire cela, n’est-ce pas ?  Nous ne devrions pas augmenter le prix, n’est-ce pas ?
I  can always believe him.  You must never touch her.  We can often see the stars.
Je peux toujours le croire.  Tu ne peux jamais la toucher. On peut souvent voir les étoiles.