Différences entre versions de « Affirmations (assertions) parallèles ("moi aussi") »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
Les assertions parallèles  « ... aussi » sont introduites par '''''so''''' + [[inversion]]:
+
Les assertions parallèles  « ... aussi » sont introduites par '''''[[“too”, “so” et “to” dans la coordination|so]]''''' + [[inversion]]:
  
Si le verbe est ou comporte un [[auxiliaires|auxiliaire]] :  '''''So + [[Auxiliaires|Auxiliaire]] + Sujet''''' :
+
Si le verbe est ou comporte un [[auxiliaires|auxiliaire]] :  '''''[[“too”, “so” et “to” dans la coordination|So]] + [[Auxiliaires|Auxiliaire]] + Sujet''''' :
  
 
  ''"He can swim; '''so can I'''.''
 
  ''"He can swim; '''so can I'''.''
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
  Elle a compris ; moi aussi.
 
  Elle a compris ; moi aussi.
  
Si le verbe ne comporte pas d’auxiliaire : '''''So + [[Opérateur do|Do/Does/Did]] + Sujet'''
+
Si le verbe ne comporte pas d’auxiliaire : '''''[[“too”, “so” et “to” dans la coordination|So]] + [[Opérateur do|Do/Does/Did]] + Sujet'''
''
+
 
 
  ''She likes oysters; '''so do they'''.''
 
  ''She likes oysters; '''so do they'''.''
 
  Elle aime les huîtres ; eux aussi.
 
  Elle aime les huîtres ; eux aussi.
Ligne 19 : Ligne 19 :
 
Voir aussi :  
 
Voir aussi :  
 
* [[Affirmations/assertions contradictoires: “moi si, moi bien, moi pas”]]
 
* [[Affirmations/assertions contradictoires: “moi si, moi bien, moi pas”]]
 +
* [[“too”, “so” et “to” dans la coordination]]
 
* [[négations parallèles:  "... non plus" ]]
 
* [[négations parallèles:  "... non plus" ]]
 
* [[Négations parallèles : " ni … ni "]]
 
* [[Négations parallèles : " ni … ni "]]

Version du 28 mars 2013 à 14:47

Les assertions parallèles « ... aussi » sont introduites par so + inversion:

Si le verbe est ou comporte un auxiliaire : So + Auxiliaire + Sujet :

"He can swim; so can I.
Il sait nager ; moi aussi.

She has understood; so have I.
Elle a compris ; moi aussi.

Si le verbe ne comporte pas d’auxiliaire : So + Do/Does/Did + Sujet

She likes oysters; so do they.
Elle aime les huîtres ; eux aussi.

I read The Guardian; so does she.
Je lis le Guardian ; elle aussi.

Voir aussi :