Différences entre versions de « Âge »
De MultiGram
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
''This building '''is''' several centuries old.'' | ''This building '''is''' several centuries old.'' | ||
Ce batiment est vieux de plusieurs siècles. | Ce batiment est vieux de plusieurs siècles. | ||
+ | |||
+ | ''I '''am''' too young to open a bank account in my own name.'' | ||
+ | Je suis trop jeune pour (pouvoir) ouvrir un compte en banque en mon propre nom. | ||
[[Catégorie:Comment exprimer...|Age]] | [[Catégorie:Comment exprimer...|Age]] |
Version du 20 février 2016 à 14:18
Au contraire du français, où l'on a un certain âge, l'anglais n'emploie pas le verbe "avoir", (have), mais "être", (be).
I am over sixty years old. Je suis âgé de plus de soixante ans. How old are you now ? Quel âge as-tu maintenant ? This building is several centuries old. Ce batiment est vieux de plusieurs siècles. I am too young to open a bank account in my own name. Je suis trop jeune pour (pouvoir) ouvrir un compte en banque en mon propre nom.