Différences entre versions de « Prononciation du t »
De MultiGram
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
• en anglais britannique, le '''''t''''' est "aspiré" (= suivies d'un léger son '''''h''''') au début d'une syllable à la voyelle forte. Ainsi, dans [http://fr.forvo.com/word/take/ "take"], on entend "t(h)ake" , mais pas dans [http://fr.forvo.com/word/steak/ "steak"].<br> | • en anglais britannique, le '''''t''''' est "aspiré" (= suivies d'un léger son '''''h''''') au début d'une syllable à la voyelle forte. Ainsi, dans [http://fr.forvo.com/word/take/ "take"], on entend "t(h)ake" , mais pas dans [http://fr.forvo.com/word/steak/ "steak"].<br> | ||
• en anglais britannique, le '''''t''''' devant un '''''l''''' (comme dans [http://fr.forvo.com/word/Atlantic "Atlantic"] ou [http://fr.forvo.com/word/little "little"]) est prononcé "latéralement": l'air s'échappe sur le côté. <br> | • en anglais britannique, le '''''t''''' devant un '''''l''''' (comme dans [http://fr.forvo.com/word/Atlantic "Atlantic"] ou [http://fr.forvo.com/word/little "little"]) est prononcé "latéralement": l'air s'échappe sur le côté. <br> | ||
− | • en anglais américain, le '''''t''''' entre deux voyelles ("[http://fr.forvo.com/word/butter butter], [http://fr.forvo.com/word/letter letter], [http://fr.forvo.com/word/lettuce lettuce], [http://fr.forvo.com/word/writing writing], [http://fr.forvo.com/word/little little]"), supprimant ainsi la différence entre "[http://fr.forvo.com/word/waiting waiting]" et "[http://fr.forvo.com/word/wading wading]", "[http://fr.forvo.com/word/writing writing]" en "[http://fr.forvo.com/word/riding riding]".<br> | + | • en anglais américain, le '''''t''''' entre deux voyelles ("[http://fr.forvo.com/word/butter butter], [http://fr.forvo.com/word/letter letter], [http://fr.forvo.com/word/lettuce lettuce], [http://fr.forvo.com/word/writing writing], [http://fr.forvo.com/word/little little]"), est [[Consonnes|voisé (= prononcé comme une consonne sonore ''d'')]], supprimant ainsi la différence entre "[http://fr.forvo.com/word/waiting waiting]" et "[http://fr.forvo.com/word/wading wading]", "[http://fr.forvo.com/word/writing writing]" en "[http://fr.forvo.com/word/riding riding]".<br> |
− | • parfois même le '''''t''''' est [[Consonnes|voisé | + | • parfois même le '''''t''''' est [[Consonnes|voisé]] entre une consonne sonore et une voyelle ("[http://fr.forvo.com/word/carter carter], [http://fr.forvo.com/word/liberty liberty], [http://fr.forvo.com/word/county county]") |
[[Catégorie:Prononciation]] | [[Catégorie:Prononciation]] |
Version du 10 mai 2015 à 13:18
En général, le t anglais est prononcé (presque*) comme en français.
- Note: "presque", car la consonne française est dentale (prononcée avec la langue contre les dents) tandis que l'anglaise est "alvéolaire", prononcée avec la langue contre la gencive juste au-dessus des dents.
Mais :
• en anglais britannique, le t est "aspiré" (= suivies d'un léger son h) au début d'une syllable à la voyelle forte. Ainsi, dans "take", on entend "t(h)ake" , mais pas dans "steak".
• en anglais britannique, le t devant un l (comme dans "Atlantic" ou "little") est prononcé "latéralement": l'air s'échappe sur le côté.
• en anglais américain, le t entre deux voyelles ("butter, letter, lettuce, writing, little"), est voisé (= prononcé comme une consonne sonore d), supprimant ainsi la différence entre "waiting" et "wading", "writing" en "riding".
• parfois même le t est voisé entre une consonne sonore et une voyelle ("carter, liberty, county")