Différences entre versions de « Vérité permanente »
De MultiGram
m (Jpvannop a déplacé la page Vérité Permanente vers Vérité permanente sans laisser de redirection) |
|||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
[[it:Vérité_Permanente]] | [[it:Vérité_Permanente]] | ||
[[nl:Vérité_Permanente]] | [[nl:Vérité_Permanente]] | ||
− |
Version du 24 janvier 2015 à 23:40
L'anglais se sert du présent simple pour exprimer une vérité générale, ou une caractéristique permanente :
Water boils at 100° centigrade. L’eau bout à 100° C. The Rhine flows through Germany. Le Rhin traverse l’Allemagne. The sun rises in the east. Le soleil se lève à l’est.