Différences entre versions de « Sujet + verbe + objet direct + complément de l'objet »
De MultiGram
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
''They called her ugly.'' | ''They called her ugly.'' | ||
Ils l'ont appelée '''vilaine'''. | Ils l'ont appelée '''vilaine'''. | ||
− | |||
[[Catégorie:Phrase simple]] | [[Catégorie:Phrase simple]] | ||
[[Catégorie:Ordre des éléments]] | [[Catégorie:Ordre des éléments]] | ||
+ | |||
+ | [[es:Ordre des éléments]] | ||
[[fr: Sujet + verbe + objet direct + attribut de l'objet]] | [[fr: Sujet + verbe + objet direct + attribut de l'objet]] | ||
+ | [[it: Sujet + verbe + objet direct + attribut de l'objet]] | ||
[[nl: Sujet + verbe + objet direct + complément de l'objet]] | [[nl: Sujet + verbe + objet direct + complément de l'objet]] | ||
− | |||
− |
Version du 24 janvier 2015 à 21:28
Avec certains verbes, un complément (attribut) de l’objet peut être obligatoire pour que la phrase soit complète et correcte.
He painted the door green. Il a peint la porte en vert. They appointed her chairperson of the committee. Ils l'ont nommée présidente du comité. Some like it hot. Certains l'aiment chaud.
Notes :
En anglais (contrairement au français), l'attribut adjectif ne s'accorde pas avec l'objet :
I prefer my steaks well done. (et nonwell dones) Je préfère mes steaks bien cuits. They called her ugly. Ils l'ont appelée vilaine.