Différences entre versions de « Question négative »
Ligne 69 : | Ligne 69 : | ||
[[es:Question_négative]] | [[es:Question_négative]] | ||
− | [[fr: | + | [[fr:Question_négative]] |
− | + | [[nl:Question_négative]] | |
− | [[nl: |
Version du 6 janvier 2015 à 10:07
Questions négatives
Les questions négatives apparaissent surtout dans la conversation. Elles peuvent aider à formuler une proposition ou un encouragement:
Why don’t you call me tomorrow ? Pourquoi ne pas m’appeler demain ? Why don’t you become an engineer when you grow up ? Et si tu devenais ingénieur quand tu seras grand ? Can’t you get someone else to help you ? Ne peux-tu pas trouver quelqu’un d’autre pour t’aider ?
Elles recourent toutes à l'inversion verbe / sujet, mais varient selon le type de verbe.
Questions commençant par le verbe :
Verbe Auxiliaire
Auxiliaire + n't + Sujet + Reste du verbe (Infinitif ou participe) + ?
Can’t you be quiet ? Ne sais-tu pas être calme ? Won’t she have another drink ? Ne veut-elle pas prendre une autre boisson ? Shouldn’t they go home ? Ne devraient-ils pas rentrer chez eux ?
Verbe Non-Auxiliaire
Do / does / did + n't + Sujet + Reste du verbe (Infinitif ou participe) + ?
Don’t you want to kiss me ? Ne veux-tu pas m’embrasser ? Doesn’t he look like his father ? Ne ressemble-t-il pas à son père ? Didn’t they study for the test ? N’ont-ils pas étudié pour l’interro ?
Questions commençant par un pronom ou adverbe interrogatif
Mot interrogatif + Auxiliaire ou Do / does / did + n't + Sujet + Reste du verbe (Infinitif ou participe) + ?
What haven’t you done ? Que n’as-tu pas fait ? What doesn’t he understand ? Que ne comprend-il pas ? Why won’t they come ? Pourquoi ne veulent-ils pas venir ? Why don’t you hurry up ? Pourquoi ne te presses-tu pas ?
Questions "Tag"
Le mot tag s'applique en grammaire anglaise à une courte phrase d'un type spécial. Elle ne peut comporter qu'un verbe auxiliaire (tel que be, have, ou l'opérateur do), souvent suivi de la négation n't (= not) et un pronom sujet. Elle peut être assertive, négative ou interrogative, mais elle est surtout employée dans un certain type de questions, appelées pour cette raison tag-questions et dans un certain type de réponses, appelées tag-answers :
She is your sister, isn't she ? Elle est votre soeur, n'est-ce pas ? You don't speak English, do you ? Vous ne parlez pas anglais, n'est-ce pas ? - Are you a member of the club ? - I am. Êtes-vous membre du club ? Oui.