Différences entre versions de « Place de l'objet s'il est pronom »
De MultiGram
(Page créée avec « <!-- ENG 020 --> En anglais, un objet direct peut être remplacé par un pronom sans que cela change l’ordre des éléments. Mais si le verbe est un [[Verbe à particul... ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<!-- ENG 020 --> | <!-- ENG 020 --> | ||
− | En anglais, un objet direct peut être remplacé par un pronom sans que cela change l’ordre des éléments. Mais si le verbe est un [[ | + | En anglais, un objet direct peut être remplacé par un pronom sans que cela change l’ordre des éléments. Mais si le verbe est un [[verbe à particule]], l’ objet direct remplacé par un [[pronom]] se place entre le verbe et la [[particule adverbiale]] : |
''He put on his hat / He put it on.'' | ''He put on his hat / He put it on.'' |
Version du 14 mars 2013 à 14:42
En anglais, un objet direct peut être remplacé par un pronom sans que cela change l’ordre des éléments. Mais si le verbe est un verbe à particule, l’ objet direct remplacé par un pronom se place entre le verbe et la particule adverbiale :
He put on his hat / He put it on. Il mit son chapeau / Il le mit.
She called up her aunt / She called her up. Il appela sa tante / Il l’appela
They called off the meeting / They called it off. Ils annulèrent la réunion / Ils l’annulèrent
We took away the books / We took them away. Nous emportions les livres / nous les emportions.