Différences entre versions de « There is, there are »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | |||
Les assertions " existentielles " sont introduites par ''there is / there are.'' | Les assertions " existentielles " sont introduites par ''there is / there are.'' | ||
En anglais, [[Accord sujet - verbe : aspects contrastifs|au contraire du français et d’autres langues]], le verbe s’accorde en nombre (singulier ou pluriel) avec le sujet qui suit : | En anglais, [[Accord sujet - verbe : aspects contrastifs|au contraire du français et d’autres langues]], le verbe s’accorde en nombre (singulier ou pluriel) avec le sujet qui suit : | ||
Ligne 14 : | Ligne 13 : | ||
''<strike>It is two cups.</strike>''<br /> | ''<strike>It is two cups.</strike>''<br /> | ||
''<strike>They are two cups.</strike>''<br /> | ''<strike>They are two cups.</strike>''<br /> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Catégorie:Phrase simple]] | [[Catégorie:Phrase simple]] |
Version du 24 janvier 2015 à 20:45
Les assertions " existentielles " sont introduites par there is / there are. En anglais, au contraire du français et d’autres langues, le verbe s’accorde en nombre (singulier ou pluriel) avec le sujet qui suit :
There is a cup on the table. Il y a une tasse sur la table. There are two cups on the table. Il y a deux tasses sur la table.
Note : Ne dites pas :
There has two cups.
There is two cups.
It is two cups.
They are two cups.