Différences entre versions de « Notes contrastives anglais-allemand »

De MultiGram
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
* Au contraire de l'allemand ('''''was'''''), en anglais la [[Subordonnée relative se rapportant à une phrase|conjonction ayant une phrase entière comme antécédent]] n’est pas '''''what''''' mais '''''which'''''.
 
* Au contraire de l'allemand ('''''was'''''), en anglais la [[Subordonnée relative se rapportant à une phrase|conjonction ayant une phrase entière comme antécédent]] n’est pas '''''what''''' mais '''''which'''''.
 
* L'[[adverbe]] correspondant à l'adjectif '''''good''''' est '''''well''''', alors qu'en allemand, l'adjectif et l'adverbe '''''gut''''' ont la même forme.  
 
* L'[[adverbe]] correspondant à l'adjectif '''''good''''' est '''''well''''', alors qu'en allemand, l'adjectif et l'adverbe '''''gut''''' ont la même forme.  
* Au contraire de l'allemand, l'anglais n'emploie [[Ponctuation#pas de virgule|pas de virgule]] avant le [[Conjonctions : les différentes fonctions de “that”|'''''that''''']] introduisant une [[subordonnée objet]].
+
* Au contraire de l'allemand, l'anglais n'emploie [[Ponctuation#pas de virgule|pas de virgule]] avant le [[Conjonctions : les différentes fonctions de “that”|'''''that''''']] introduisant une [[subordonnée objet]]: ''I know ('''that''') it's late already,'': ''Ich weiß''', daß''' es schon spät ist.''
''I know ('''that''') it's late already.''
 
  ''Ich weiß''', daß''' es schon spät ist.''
 
 
* Contrairement à l'allemand, l’[[Inversion#Note Contrastive : Pas d'inversion|anglais ne permet pas les structures inversées]]  '''''Mot interrogatif + Verbe non-auxiliaire + Sujet ?''''' ou  '''''Verbe non-auxiliaire + Sujet ?''''':  ''<strike>What means this word ?</strike>'' (Was bedeutet dieses Wort ? );  ''<strike>Speak you English ?</strike>'' (Sprechen Sie Englisch ?).
 
* Contrairement à l'allemand, l’[[Inversion#Note Contrastive : Pas d'inversion|anglais ne permet pas les structures inversées]]  '''''Mot interrogatif + Verbe non-auxiliaire + Sujet ?''''' ou  '''''Verbe non-auxiliaire + Sujet ?''''':  ''<strike>What means this word ?</strike>'' (Was bedeutet dieses Wort ? );  ''<strike>Speak you English ?</strike>'' (Sprechen Sie Englisch ?).
 
   
 
   
  
 
[[Catégorie:Notes Contrastives]]
 
[[Catégorie:Notes Contrastives]]

Version du 29 mai 2014 à 10:34