Différences entre versions de « How long »

De MultiGram
 
Ligne 13 : Ligne 13 :
 
  Pendant combien de temps comptez-vous rester ?
 
  Pendant combien de temps comptez-vous rester ?
  
Voir aussi les illustrations sous => [[Adverbes interrogatifs]], [[Durée#Durée limitée ou temporaire|Durée]].
+
Voir aussi les illustrations sous => [[Adverbe interrogatif]], [[Durée#Durée limitée ou temporaire|Durée]].
  
  

Version actuelle datée du 31 octobre 2014 à 15:52

Le choix de la forme verbale après how long ... dépend de la situation temporelle (action durative entièrement terminée, ou se poursuivant jusqu'au présent, etc.):

How long did it take you to cross the Atlantic, last year ?
Combien de temps t'a-t-il fallu pour traverser l'Atlantique, l'année dernière ?

How long have the two of you been married already ?
Ça fait combien de temps que vous deux êtes déjà mariés ?

How long have you had to wait before you finally got an answer ?
Combien as-tu dû attendre avant d'enfin recevoir une réponse ?

How long will you be staying ?
Pendant combien de temps comptez-vous rester ?

Voir aussi les illustrations sous => Adverbe interrogatif, Durée.