Différences entre versions de « Âge »

De MultiGram
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
  ''This building '''is''' several centuries old.''
 
  ''This building '''is''' several centuries old.''
 
  Ce batiment est vieux de plusieurs siècles.
 
  Ce batiment est vieux de plusieurs siècles.
 
  
 
[[Catégorie:Comment exprimer...|Age]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer...|Age]]
  
 
+
[[de:Âge]]
 +
[[es:Âge]]
 +
[[fr:Âge]]
 +
[[it:Âge]]
 
[[nl:Âge]]
 
[[nl:Âge]]

Version du 24 janvier 2015 à 23:44

Au contraire du français, où l'on a un certain âge, l'anglais n'emploie pas le verbe "avoir", (have), mais "être", (be).

I am over sixty years old.
Je suis âgé de plus de soixante ans.

How old are you now ?
Quel âge as-tu maintenant ?

This building is several centuries old.
Ce batiment est vieux de plusieurs siècles.