Différences entre versions de « Concession, contraste »
De MultiGram
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
''People generally realise the kitchen is a dangerous place; a child's bedroom, '''by contrast''', seems safe''. | ''People generally realise the kitchen is a dangerous place; a child's bedroom, '''by contrast''', seems safe''. | ||
En général, les gens se rendent compte que la cuisine est un lieu dangereux; la chambre d'un enfant, ''au contraire'', leur semble sûre. | En général, les gens se rendent compte que la cuisine est un lieu dangereux; la chambre d'un enfant, ''au contraire'', leur semble sûre. | ||
+ | |||
+ | ==Concession/Contaste== | ||
+ | Les [[conjonctions de coordination|conjonctions de coordination]] '''''yet''''' ("et pourtant") et '''''nevertheless''''' ("néanmoins"), tout comme la [[Conjonctions adverbiales|conjonction adverbiale]] '''''even so''''' ("néanmoins, toujours est-il") combinent les deux sens de concession et de contraste : | ||
+ | ''He had had more than just a few drinks, and '''yet''' he was still sober enough to refuse the offer.'' | ||
+ | Il avait bu plus que quelques verres, mais malgré cela, il était encore assez sobre pour refuser l'offre. | ||
+ | |||
+ | ''I know that you have little money left; '''even so''', I wish you'd lend me some.'' | ||
+ | Je sais qu'il ne te reste que peu d'argent; mais j'aimerais néanmoins que tu m'en prêtes un peu. | ||
[[Catégorie:Comment exprimer...]] | [[Catégorie:Comment exprimer...]] | ||
[[nl:Concession]] | [[nl:Concession]] | ||
[[it:Concession]] | [[it:Concession]] |
Version du 21 décembre 2013 à 14:53
Concession
Une concession peut être introduite par une ouverture telle que :
I will/must concede that ..., I will/must grant (you) that ... Je dois concéder que ... Je vous accorde que ...
Voir aussi: => May comme auxiliaire de concession.
You may believe he’s a fool, but I don’t think so. Tu crois peut-être qu’il est fou, mais je ne le pense pas.
Contraste
Voir: => Subordonnée de concession / contraste, "however", "on the other hand, by contrast'.
Although he left on time, he arrived late for the appointment. Bien qu’il fût parti à temps, il arriva en retard au rendez-vous. L'anglais de Pierre est excellent. Celui de Jacques, au contraire, est atroce. Peter's English is excellent. James's, on the other hand, is atrocious. People generally realise the kitchen is a dangerous place; a child's bedroom, by contrast, seems safe. En général, les gens se rendent compte que la cuisine est un lieu dangereux; la chambre d'un enfant, au contraire, leur semble sûre.
Concession/Contaste
Les conjonctions de coordination yet ("et pourtant") et nevertheless ("néanmoins"), tout comme la conjonction adverbiale even so ("néanmoins, toujours est-il") combinent les deux sens de concession et de contraste :
He had had more than just a few drinks, and yet he was still sober enough to refuse the offer. Il avait bu plus que quelques verres, mais malgré cela, il était encore assez sobre pour refuser l'offre. I know that you have little money left; even so, I wish you'd lend me some. Je sais qu'il ne te reste que peu d'argent; mais j'aimerais néanmoins que tu m'en prêtes un peu.