Différences entre versions de « Eventually »
De MultiGram
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
''All organic matter added to the garden soil '''eventually''' undergoes decomposition''. | ''All organic matter added to the garden soil '''eventually''' undergoes decomposition''. | ||
Toute matière organique ajoutée à la terre du jardin finit par être décomposée. | Toute matière organique ajoutée à la terre du jardin finit par être décomposée. | ||
+ | |||
+ | Une des traductions possibles du français "éventuellement" est '''''possibly''''': | ||
+ | Pourrait-elle éventuellement faire une commission pour moi ? | ||
+ | ''Could she '''possibly''' run an errand for me ?'' | ||
+ | |||
+ | Je pourrais éventuellement déplacer la date de votre rendez-vous. | ||
+ | ''I could '''if necessary''' move your appointment to another day.'' | ||
[[Catégorie:Comment employer...]] | [[Catégorie:Comment employer...]] |
Version du 20 novembre 2013 à 15:42
L'adverbe eventually ne signifie pas "éventuellement", mais indique l'aboutissement d'une action, d'un processus. Le mot se retrouve souvent en début de phrase :
Eventually, the family got settled. Enfin, la famille finit par s’installer. Eventually, the offer turned out to be a hoax. En fin de compte, l'offre s'avéra être une arnaque. All organic matter added to the garden soil eventually undergoes decomposition. Toute matière organique ajoutée à la terre du jardin finit par être décomposée.
Une des traductions possibles du français "éventuellement" est possibly:
Pourrait-elle éventuellement faire une commission pour moi ? Could she possibly run an errand for me ? Je pourrais éventuellement déplacer la date de votre rendez-vous. I could if necessary move your appointment to another day.