Différences entre versions de « Agree »
De MultiGram
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
Ils tombèrent d'accord sur toutes les clauses du contrat => Toutes les clauses furent l'objet de l' accord. | Ils tombèrent d'accord sur toutes les clauses du contrat => Toutes les clauses furent l'objet de l' accord. | ||
* d'un [[groupe prépositionnel]] non passivisable : | * d'un [[groupe prépositionnel]] non passivisable : | ||
− | ''We '''agreed with''' each other and with everyone else.'' | + | ''We '''agreed with''' each other and '''with''' everyone else.'' |
Nous nous mîmes d'accord, l'un avec l'autre et avec tout le monde. | Nous nous mîmes d'accord, l'un avec l'autre et avec tout le monde. | ||
* d'une [[subordonnée objet]] : | * d'une [[subordonnée objet]] : |
Version du 18 novembre 2013 à 18:06
Pour marquer votre accord, ne dites pas "I am agree" mais "I agree", voir : => Accord / Désaccord.
Agree peut être suivi :
They agreed on all the clauses of the contract => All the clauses were agreed on. Ils tombèrent d'accord sur toutes les clauses du contrat => Toutes les clauses furent l'objet de l' accord.
- d'un groupe prépositionnel non passivisable :
We agreed with each other and with everyone else. Nous nous mîmes d'accord, l'un avec l'autre et avec tout le monde.
- d'une subordonnée objet :
They agreed that it was too late to start climbing the mountain. Ils étaient d'accord qu'il était trop tard pour commencer l'escalade.
- d'un infinitif:
Would you agree to show me your scars ? Accepterais-tu de me montrer tes cicatrices ?