Différences entre versions de « Had better »
De MultiGram
(Page créée avec « ==Conseil amical: ''had better''== Un conseil formulé avec '''''had better''''' prend des connotations amicales : '''''You’d better''' (= had better) hurry if you wan... ») |
|||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
Tu ferais bien d’être sur tes gardes. | Tu ferais bien d’être sur tes gardes. | ||
− | '''Note:''' Il ne faut pas confondre '''’d better''' (had better) et '''’d rather''' ([[Auxiliaires: would|would rather]]) + prétérit, qui exprime la préférence de l’orateur: | + | '''Note:''' Il ne faut pas confondre '''’d better''' (had better) et '''’d rather''' ([[Auxiliaires: would|would rather]]) [[Concordance des temps#Après 'd rather|+ prétérit,]] qui exprime la préférence de l’orateur: |
'''''I’d rather''' you didn’t spend all that money. '''You’d better''' keep it for a rainy day.'' | '''''I’d rather''' you didn’t spend all that money. '''You’d better''' keep it for a rainy day.'' |
Version du 9 octobre 2013 à 09:25
Conseil amical: had better
Un conseil formulé avec had better prend des connotations amicales :
You’d better (= had better) hurry if you want to catch the twelve o’clock train. Tu ferais bien de te presser si tu veux attraper le train de midi. You’d better (= had better) watch out. Tu ferais bien d’être sur tes gardes.
Note: Il ne faut pas confondre ’d better (had better) et ’d rather (would rather) + prétérit, qui exprime la préférence de l’orateur:
I’d rather you didn’t spend all that money. You’d better keep it for a rainy day. J’aimerais autant que tu ne dépenses pas tout cet argent. Tu ferais bien de le garder comme une poire pour la soif. We’d rather you didn’t see that girl again. You’d better find yourself someone of your own kind. On aimerait mieux que tu ne revoies plus cette fille. Tu ferais mieux de te trouver quelqu’un de ta propre classe.