Différences entre versions de « Objet de verbe à préposition fixe »
De MultiGram
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
+ | [[Catégorie:Phrase simple]] | ||
[[Catégorie:Éléments de la phrase]] | [[Catégorie:Éléments de la phrase]] |
Version du 24 mars 2013 à 17:30
Avec un verbe à préposition fixe, l’objet “prépositionnel” prend la place normale de l’objet direct dans le schéma S + V + O.
Il peut devenir le sujet lorsque le verbe à préposition fixe est mis au passif.
The committee must attend to this matter. La commission doit s’occuper de cette affaire. => This matter must be attended to (by the committee) La question doit être prise en main (par la commission). They are looking for a better assistant. Ils sont à la recherche d’un meilleur assistant. => A better assistant is being looked for. Un meilleur assistant est recherché. We have agreed on all the main points. Nous nous sommes mis d’accord sur tous les points principaux. => All the main points have been agreed on. On s’est mis d’accord sur tous les points principaux.
Il arrive qu’un verbe à préposition fixe soit suivi d’un complément circonstanciel obligatoire qui n’est pas un objet (S + V + prep +Cc ou S + V + O + prep + Cc et qui ne peut, par conséquent, pas devenir le sujet d’une phrase passive:
Please refrain from smoking =>Smoking must be refrained from.Abstenez-vous de fumer, s.v.p. He reminded me of my cousin. =>My cousin was reminded of.Il me rappelait mon cousin.