Différences entre versions de « Had better »
De MultiGram
(2 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | Un [[Conseils, suggestions, recommandations|conseil]] formulé avec '''''had better''''' prend des connotations amicales : | |
− | Un conseil formulé avec '''''had better''''' prend des connotations amicales : | ||
− | ''''' | + | '''''You'd better''' (= had better) hurry if you want to catch the twelve o'clock train.'' |
Tu ferais bien de te presser si tu veux attraper le train de midi. | Tu ferais bien de te presser si tu veux attraper le train de midi. | ||
− | ''''' | + | '''''You'd better''' (= had better) watch out.'' |
− | Tu ferais bien | + | Tu ferais bien d'être sur tes gardes. |
+ | |||
+ | '''''We'd better''' not call the police.'' | ||
+ | On ferait mieux de ne pas appeler la police. | ||
− | '''Note:''' Il ne faut pas confondre ''' | + | '''Note:''' Il ne faut pas confondre ''''d better''' (had better) et ''''d rather''' ([[Auxiliaires: would#would rather|would rather]]) [[Concordance des temps#Après 'd rather|+ prétérit,]] qui exprime la préférence de l'orateur: |
− | ''''' | + | '''''I'd rather''' (= would rather) you didn't spend all that money. '''You'd better''' (= had better) keep it for a rainy day.'' |
− | + | J'aimerais autant que tu ne dépenses pas tout cet argent. Tu ferais bien de le garder comme une poire pour la soif. | |
− | ''''' | + | '''''We'd rather''' (= would rather) you didn't see that girl again. '''You'd better''' (= had better) find yourself someone of your own kind.'' |
− | On aimerait mieux que tu ne revoies plus cette fille. Tu ferais mieux de te trouver | + | On aimerait mieux que tu ne revoies plus cette fille. Tu ferais mieux de te trouver quelqu'un de ta propre classe. |
[[Catégorie:Groupe verbal]] | [[Catégorie:Groupe verbal]] | ||
[[Catégorie:Comment employer...]] | [[Catégorie:Comment employer...]] |
Version actuelle datée du 22 août 2018 à 21:50
Un conseil formulé avec had better prend des connotations amicales :
You'd better (= had better) hurry if you want to catch the twelve o'clock train. Tu ferais bien de te presser si tu veux attraper le train de midi. You'd better (= had better) watch out. Tu ferais bien d'être sur tes gardes. We'd better not call the police. On ferait mieux de ne pas appeler la police.
Note: Il ne faut pas confondre 'd better (had better) et 'd rather (would rather) + prétérit, qui exprime la préférence de l'orateur:
I'd rather (= would rather) you didn't spend all that money. You'd better (= had better) keep it for a rainy day. J'aimerais autant que tu ne dépenses pas tout cet argent. Tu ferais bien de le garder comme une poire pour la soif. We'd rather (= would rather) you didn't see that girl again. You'd better (= had better) find yourself someone of your own kind. On aimerait mieux que tu ne revoies plus cette fille. Tu ferais mieux de te trouver quelqu'un de ta propre classe.