Différences entre versions de « Prononciation du h initial »

De MultiGram
 
(18 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
En anglais, contrairement au français, le '''''h''''' est prononcé ("aspiré"), mais sans exagération :
 
En anglais, contrairement au français, le '''''h''''' est prononcé ("aspiré"), mais sans exagération :
  ''hate, have, heart, her, him, his, hit, home, horse, hotel, house, hub, husband, hymen ...''
+
  '''''h'''ate, '''h'''ave, '''h'''eart, '''h'''er, '''h'''im, '''h'''is, '''h'''it, '''h'''ome, '''h'''orse, '''h'''otel, '''h'''ouse, '''h'''ub, '''h'''usband, '''h'''ymen, '''h'''ypodermic ...''
  détester, avoir, cœur, elle, lui, son, frapper, domicile, cheval, hôtel, maison, moyeu, époux, hymen, ...
+
  haïr, avoir, cœur, elle, lui, son, frapper, domicile, cheval, hôtel, maison, moyeu, époux, hymen, hypodermique, ...
  
Par conséquent, lorsque le mot commençant par '''''h-''''' est précédé d'un article indéfini, cet article sera '''''a''''' et non '''''an'''''.  Des prononciations telles que '''''an 'ouse, an 'orse, an 'otel''''' (= une maison, un cheval, un hôtelrelèvent de l'anglais peu soigné ou dialectal.
+
Par conséquent, lorsque le mot commençant par '''''h-''''' est précédé d'un article, l'[[Article (défini, indéfini, partitif)|article indéfini]] sera '''''a''''' et non '''''an''''', et le [[Article (défini, indéfini, partitif)|défini]] [ðə] et non [ðɪ].
  
Le '''''h''''' n'est pas prononcé dans quelques mots seulement : '''''an heir''''' (= "un héritier"), '''''an honest boy''''' (= "un garçon honnête"), '''''honour(able)''''' (= "honneur, honorable") et '''''an hour''''' (= "une heure").  
+
Des prononciations telles que '''''an 'ouse, an 'orse, an 'otel''''' (= une maison, un cheval, un hôtel) relèvent de l'anglais peu soigné ou dialectal.
  
Le '''''h''''' peut ne pas être prononcé dans la forme non accentuée de petits mots-outils :
+
Le '''''h'''''  n'est pas prononcé dans quelques mots seulement : '''''an [http://fr.forvo.com/word/heir/ heir]''''' (= "un héritier"), '''''an [http://fr.forvo.com/word/honest/ honest] boy''''' (= "un garçon honnête"), '''''[http://fr.forvo.com/word/honourable/ honour(able)]''''' (= "honneur, honorable") et '''''an [http://fr.forvo.com/word/hour/ hour]''''' (= "une heure").  ('''Cliquez sur le mot pour l'entendre''').
  ''I don't know when (h)e could (h)ave seen (h)er.''
+
 
 +
Le '''''h''''' peut ne pas être prononcé dans [[Réduction de voyelles#Dans les mots monosyllabiques|la forme non accentuée de petits mots-outils monosyllabiques]] :
 +
  ''I don't know when '''(h)e''' could '''(h)ave''' seen '''(h)er'''.''
 
  Je ne sais pas quand il aurait pu la voir.
 
  Je ne sais pas quand il aurait pu la voir.
 
   
 
   
  ''One of (her) friends (h)as had an accident and (h)as broken (h)is leg.''
+
  ''One of '''(h)er''' friends '''(h)as''' had an accident and '''(h)as''' broken '''(h)is''' leg.''
 
  Un de ses amis a eu un accident et s'est cassé la jambe.
 
  Un de ses amis a eu un accident et s'est cassé la jambe.
  
 +
[[Catégorie:Prononciation]]
  
[[Catégorie:Prononciation]]
+
[[es:H_non_prononcé]]
 +
[[fr:H_muet]]
 +
[[nl:Prononciation_du_h]]

Version actuelle datée du 26 avril 2015 à 08:40

En anglais, contrairement au français, le h est prononcé ("aspiré"), mais sans exagération :

hate, have, heart, her, him, his, hit, home, horse, hotel, house, hub, husband, hymen, hypodermic ...
haïr, avoir, cœur, elle, lui, son, frapper, domicile, cheval, hôtel, maison, moyeu, époux, hymen, hypodermique, ...

Par conséquent, lorsque le mot commençant par h- est précédé d'un article, l'article indéfini sera a et non an, et le défini [ðə] et non [ðɪ].

Des prononciations telles que an 'ouse, an 'orse, an 'otel (= une maison, un cheval, un hôtel) relèvent de l'anglais peu soigné ou dialectal.

Le h  n'est pas prononcé dans quelques mots seulement : an heir (= "un héritier"), an honest boy (= "un garçon honnête"), honour(able) (= "honneur, honorable") et an hour (= "une heure"). (Cliquez sur le mot pour l'entendre).

Le h peut ne pas être prononcé dans la forme non accentuée de petits mots-outils monosyllabiques :

I don't know when (h)e could (h)ave seen (h)er.
Je ne sais pas quand il aurait pu la voir.

One of (h)er friends (h)as had an accident and (h)as broken (h)is leg.
Un de ses amis a eu un accident et s'est cassé la jambe.