Différences entre versions de « Pronom négatif »

De MultiGram
 
(13 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
On emploie '''''nobody''''' ou '''''no one''''' pour une personne, '''''nothing''''' pour une chose; seul '''''none''''' renvoie à des personnes aussi bien qu'à des choses. '''''Neither''''' n'est employé que pour deux personnes ou choses. :
+
On emploie '''''nobody''''' ou '''''no one''''' pour une personne, '''''nothing''''' pour une chose; seul '''''none''''' renvoie à des personnes aussi bien qu'à des choses. '''''[[Neither]]''''' n'est employé que pour deux personnes ou choses. :
 
 
 
  '''''Nobody''' has paid for the drinks.''
 
  '''''Nobody''' has paid for the drinks.''
  Personne n’a payé (pour) les boissons.
+
  Personne n'a payé (pour) les boissons.
 
   
 
   
 
  '''''No one''' can be sure of the results.''
 
  '''''No one''' can be sure of the results.''
 
  Personne ne peut être sûr des résultats.
 
  Personne ne peut être sûr des résultats.
 
   
 
   
  ''I was told to expect a lot of guests, but I've seen '''none'''.''
+
  ''I was told to expect a lot of guests, but I've seen '''[[none]]'''.''
 
  On m'avait dit d'attendre de nombreux invités, mais je n'en ai vu aucun.
 
  On m'avait dit d'attendre de nombreux invités, mais je n'en ai vu aucun.
 
   
 
   
  '''''Nothing''' ever happens here.''
+
  '''''[[Nothing]]''' ever happens here.''
 
  Rien ne se passe jamais ici.
 
  Rien ne se passe jamais ici.
 
   
 
   
  ''I tried on the two dresses, but as I liked '''neither''', I didn't buy them.''
+
  ''I tried on the two dresses, but as I liked '''[[neither]]''', I didn't buy them.''
 
  J'ai essayé les deux robes, mais comme je n'aimais aucune des deux, je ne les ai pas achetées.
 
  J'ai essayé les deux robes, mais comme je n'aimais aucune des deux, je ne les ai pas achetées.
 
   
 
   
  '''''Neither''' of my two grandparents remembers World War One.''
+
  '''''[[Neither]]''' of my two grandparents remembers World War One.''
 
  Aucun de mes deux grands-parents ne se souvient de la première guerre mondiale.
 
  Aucun de mes deux grands-parents ne se souvient de la première guerre mondiale.
 +
 +
'''[[Any]]''' et les pronoms en '''any-''' apparaissent dans les contextes [[Négation|négatifs]] et [[Interrogation|interrogatifs]], ...
 +
 +
''None of us has warned '''anybody''' else.''
 +
Aucun d'entre nous n'a prévenu qui que ce soit d'autre.
 +
 
 +
''They haven't seen '''anyone''' touch '''any''' of the objects.''
 +
Ils n'ont vu personne toucher à aucun des objets.
 +
 +
''I can't see you '''anywhere'''''.
 +
Je ne puis te voir nulle part.
 +
 +
''Is there '''anything''' wrong ? ''
 +
Y a-t-il quelque chose qui ne va pas ?
 +
 +
''Has '''anybody''' been complaining ?''
 +
Quelqu'un s'est-il déjà plaint ?
 +
 +
... mais lorsqu'ils apparaissent seuls, ils ne sont pas négatifs, mais [[indéfini|indéfinis]], voir => '''[[Any]]'''.
  
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 
[[Catégorie:Phrase négative]]
 
[[Catégorie:Phrase négative]]
 
[[Catégorie:Parties du discours]]
 
[[Catégorie:Parties du discours]]
 +
[[Catégorie:Négation]]
 +
 +
[[it:Négation#des_pronoms_ind.C3.A9finis_n.C3.A9gatifs:_nessuno.2C_alcuno.2Falcuna.2C_niente.2C_nulla]]
 +
[[nl:Pronom_négatif]]

Version actuelle datée du 26 octobre 2017 à 17:06

On emploie nobody ou no one pour une personne, nothing pour une chose; seul none renvoie à des personnes aussi bien qu'à des choses. Neither n'est employé que pour deux personnes ou choses. :

Nobody has paid for the drinks.
Personne n'a payé (pour) les boissons.

No one can be sure of the results.
Personne ne peut être sûr des résultats.

I was told to expect a lot of guests, but I've seen none.
On m'avait dit d'attendre de nombreux invités, mais je n'en ai vu aucun.

Nothing ever happens here.
Rien ne se passe jamais ici.

I tried on the two dresses, but as I liked neither, I didn't buy them.
J'ai essayé les deux robes, mais comme je n'aimais aucune des deux, je ne les ai pas achetées.

Neither of my two grandparents remembers World War One.
Aucun de mes deux grands-parents ne se souvient de la première guerre mondiale.

Any et les pronoms en any- apparaissent dans les contextes négatifs et interrogatifs, ...

None of us has warned anybody else.
Aucun d'entre nous n'a prévenu qui que ce soit d'autre.
 
They haven't seen anyone touch any of the objects.
Ils n'ont vu personne toucher à aucun des objets.

I can't see you anywhere.
Je ne puis te voir nulle part.

Is there anything wrong ? 
Y a-t-il quelque chose qui ne va pas ?

Has anybody been complaining ?
Quelqu'un s'est-il déjà plaint ?

... mais lorsqu'ils apparaissent seuls, ils ne sont pas négatifs, mais indéfinis, voir => Any.