Différences entre versions de « Hésitation »
De MultiGram
(11 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Une hésitation polie, suggérant que | + | Une hésitation polie, suggérant que le locuteur ne veut pas s'imposer, peut recourir à la forme passée de l'[[Auxiliaires: modalité|auxiliaire]], parfois renforcée par '''''please''''' : |
'''''Could you (please)''' help me carry that crate ?'' | '''''Could you (please)''' help me carry that crate ?'' | ||
− | Pourrais-tu (svp.) | + | Pourrais-tu (svp.) m'aider à porter cette caisse ? |
'''''Would you (please)''' type that letter for me ?'' | '''''Would you (please)''' type that letter for me ?'' | ||
Voudriez-vous (bien) me taper cette lettre ? | Voudriez-vous (bien) me taper cette lettre ? | ||
− | ''''' | + | '''''Could she possibly''' run an errand for me ?'' |
− | + | Pourrait-elle éventuellement faire une commission pour moi ? (Attention : "éventuellement" ≠ ''"[[eventually]]"''.) | |
+ | |||
+ | '''''Wouldn't you rather''' have a window seat ?'' | ||
+ | N'aimeriez-vous pas plutôt une place près de la fenêtre ? | ||
+ | |||
+ | '''Voir aussi : => [[Doute]], [[Well]]''' | ||
[[Catégorie:Comment exprimer...|Hesitation]] | [[Catégorie:Comment exprimer...|Hesitation]] | ||
+ | |||
+ | [[nl:Conditionnel_(formes_et_emploi)#Requ.C3.AAtes_polies.2C_Suggestions]] | ||
+ | [[it:Hésitation]] |
Version actuelle datée du 9 décembre 2018 à 18:21
Une hésitation polie, suggérant que le locuteur ne veut pas s'imposer, peut recourir à la forme passée de l'auxiliaire, parfois renforcée par please :
Could you (please) help me carry that crate ? Pourrais-tu (svp.) m'aider à porter cette caisse ? Would you (please) type that letter for me ? Voudriez-vous (bien) me taper cette lettre ? Could she possibly run an errand for me ? Pourrait-elle éventuellement faire une commission pour moi ? (Attention : "éventuellement" ≠ "eventually".) Wouldn't you rather have a window seat ? N'aimeriez-vous pas plutôt une place près de la fenêtre ?