Différences entre versions de « Heure »
De MultiGram
(5 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
''It is half '''past''' ten.'' (GB:[pɑ:st], U.S.:[pa:st] ou [pæst]). | ''It is half '''past''' ten.'' (GB:[pɑ:st], U.S.:[pa:st] ou [pæst]). | ||
Il est dix heures et demie. | Il est dix heures et demie. | ||
+ | |||
+ | A la BBC World Service, on dit "hours" plutôt qu"o'clock" pour indiquer l'heure de référence GMT (Greenwich Mean Time) plutôt que l'heure à l'horloge des auditeurs: | ||
+ | '''''Eight hours GMT'''. BBC World Service. The news.'' | ||
Depuis l'apparition des horloges et montres digitales, on entend de plus en plus (des deux côtés de l'Atlantique) l'heure telle qu'elle apparaît à l'écran : | Depuis l'apparition des horloges et montres digitales, on entend de plus en plus (des deux côtés de l'Atlantique) l'heure telle qu'elle apparaît à l'écran : | ||
Ligne 27 : | Ligne 30 : | ||
Dix heures cinquante. | Dix heures cinquante. | ||
− | Autres expressions de temps | + | Autres expressions de [[temps]] |
''Look at that big hand move along nearing '''high noon'''.'' | ''Look at that big hand move along nearing '''high noon'''.'' | ||
Regarde cette grande aiguille (de l'horloge) qui avance vers midi pile. | Regarde cette grande aiguille (de l'horloge) qui avance vers midi pile. | ||
Ligne 43 : | Ligne 46 : | ||
L'avenir nous le dira / Qui vivra verra. | L'avenir nous le dira / Qui vivra verra. | ||
− | '''''At''''' est employé pour désigner l'heure précise. | + | '''''At + heure''''' est employé pour désigner l'heure précise ('''''at''' three o'clock, '''at''' four thirty''). '''''On time''''' signifie "à l'heure", "à temps". '''''In time''''' signifie aussi "à temps", "en temps utile", mais doit être complété ("to ..., for ..."). |
''Your train arrives '''at five o'clock'''.'' ''Be sure to get there '''on time'''''. | ''Your train arrives '''at five o'clock'''.'' ''Be sure to get there '''on time'''''. | ||
Votre train arrive à cinq heures. Sois sûr d'y arriver à l'heure. | Votre train arrive à cinq heures. Sois sûr d'y arriver à l'heure. | ||
Ligne 55 : | Ligne 58 : | ||
''She arrived just '''in time''' to catch the bus.'' | ''She arrived just '''in time''' to catch the bus.'' | ||
Elle arriva juste à temps pour attraper le bus. | Elle arriva juste à temps pour attraper le bus. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | [[it: | + | [[da:Heure]] |
+ | [[sv:l'heure]] | ||
+ | [[fr:demander et donner l'heure]] | ||
+ | [[it:heure]] | ||
+ | [[nl:heure]] | ||
[[Catégorie:Comment exprimer...]] | [[Catégorie:Comment exprimer...]] |
Version actuelle datée du 22 mars 2024 à 21:56
Demander l'heure
What time is it ? Quelle heure est-il ? Could you tell me the time please ? Pourriez-vous me dire l'heure svp. ?
Dire l'heure
It is one / two / three ... o'clock. Il est une / deux / trois heures. It is a quarter / twenty past five (U.S.: after ['a:ftər] ou ['æftər] five). Il est cinq heures quart / vingt. It is a quarter / ten to four. Il est quatre heures moins le quart / moins dix. It is half past ten. (GB:[pɑ:st], U.S.:[pa:st] ou [pæst]). Il est dix heures et demie.
A la BBC World Service, on dit "hours" plutôt qu"o'clock" pour indiquer l'heure de référence GMT (Greenwich Mean Time) plutôt que l'heure à l'horloge des auditeurs:
Eight hours GMT. BBC World Service. The news.
Depuis l'apparition des horloges et montres digitales, on entend de plus en plus (des deux côtés de l'Atlantique) l'heure telle qu'elle apparaît à l'écran :
Five thirty. Cinq heures trente. Ten fifty. Dix heures cinquante.
Autres expressions de temps
Look at that big hand move along nearing high noon. Regarde cette grande aiguille (de l'horloge) qui avance vers midi pile. Midnight. Minuit. In the wee hours. Aux petites heures du matin. You're late. Tu es en retard. Time will tell. L'avenir nous le dira / Qui vivra verra.
At + heure est employé pour désigner l'heure précise (at three o'clock, at four thirty). On time signifie "à l'heure", "à temps". In time signifie aussi "à temps", "en temps utile", mais doit être complété ("to ..., for ...").
Your train arrives at five o'clock. Be sure to get there on time. Votre train arrive à cinq heures. Sois sûr d'y arriver à l'heure. If you want to get there on time, you should leave now. Si tu veux y arriver à temps, tu devrais partir maintenant. We arrived just in time to hear the overture. Nous sommes arrivés juste à temps pour entendre l'ouverture. She arrived just in time to catch the bus. Elle arriva juste à temps pour attraper le bus.