Différences entre versions de « Prononciation du t »

De MultiGram
 
(21 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
En général, le '''''t''''' anglais est prononcé comme en français.  Mais :<br>
+
En général, le '''''t''''' anglais est prononcé (presque*) comme en français.   
• en anglais britannique, le '''''t''''' est "aspirs" (= suivies d'un léger son '''''h''''') au début d'une syllable à la voyelle forte.  Ainsi, dans [http://fr.forvo.com/word/take/ "take"], on entend "t(h)ake" , mais pas dans [http://fr.forvo.com/word/steak/ "steak"].<br>
+
* '''Note:''' "presque", car la consonne française est ''dentale'' (prononcée avec la langue contre les dents) tandis que l'anglaise est "alvéolaire", prononcée avec la langue contre la gencive juste au-dessus des dents.<br>
en anglais britannique, le '''''t''''' devant un '''''l''''' (comme dans [http://fr.forvo.com/word/Atlantic "Atlantic"] ou [http://fr.forvo.com/word/little "little"]) est prononcé "latéralement": l'air s'échappe sur le côté. <br>
+
mais :<br>
• en anglais américain, le '''''t''''' entre deux voyelles ("[http://fr.forvo.com/word/butter butter], [http://fr.forvo.com/word/letter letter], [http://fr.forvo.com/word/lettuce lettuce], [http://fr.forvo.com/word/writing writing], [http://fr.forvo.com/word/little little]"), supprimant ainsi la différence entre "[http://fr.forvo.com/word/waiting waiting]" et "[http://fr.forvo.com/word/wading wading]", "[http://fr.forvo.com/word/writing writing]" en "[http://fr.forvo.com/word/riding riding]".
+
• en anglais britannique, le '''''t''''' est "aspiré" (= suivies d'un léger son '''''h''''') au début d'une [[syllabe|syllabe]].  Ainsi, dans [http://fr.forvo.com/word/take/ "take"], on entend "tʰake" , mais pas dans [http://fr.forvo.com/word/steak/ "steak"].<br>
et parfois même entre une consonne sonore et une voyelle ("[http://fr.forvo.com/word/carter carter], [http://fr.forvo.com/word/liberty liberty], [http://fr.forvo.com/word/county county]") est  [[Consonnes|voisé (sonore = prononcé comme ''d'')]].
+
 
 +
• le '''''t''''' devant un '''''l''''' (comme dans [http://fr.forvo.com/word/Atlantic "Atlantic"] ou [http://fr.forvo.com/word/little "little"]) est prononcé "latéralement": l'air s'échappe sur le côté. <br>
 +
 
 +
• dans la prononciation rapide des mots se terminant par ''t + voyelle muette + n'', ("button, kitten, forgotten", ...) la voyelle [ə] est élidée, l'occlusion est réalisée par le voile du palais, et l'air s'échappe par le nez.
 +
 
 +
• en anglais américain, le '''''t''''' entre deux voyelles ("[http://fr.forvo.com/word/butter butter], [http://fr.forvo.com/word/letter letter], [http://fr.forvo.com/word/lettuce lettuce], [http://fr.forvo.com/word/writing writing], [http://fr.forvo.com/word/little little], [http://fr.forvo.com/word/Yosemite Yosemite]"), est [[Consonnes|voisé (= prononcé comme une consonne sonore ''d'')]] dans le langage courant, supprimant ainsi la différence entre "[http://fr.forvo.com/word/waiting waiting]" et "[http://fr.forvo.com/word/wading wading]", "[http://fr.forvo.com/word/writing writing]" en "[http://fr.forvo.com/word/riding riding]".<br>
 +
 
 +
• parfois même le '''''t''''' est [[Consonnes|voisé]] entre une consonne sonore et une voyelle ("[http://fr.forvo.com/word/liberty liber'''t'''y]"), ou réduit à zéro ([http://fr.forvo.com/word/county "coun'''t'''y"]). <br>
 +
 
 +
• Dans certains mots tels que "[http://fr.forvo.com/word/fasten fasten]" (attacher), "[http://fr.forvo.com/word/listen listen]" (écouter), "[http://fr.forvo.com/word/often often]" (souvent) ou "[http://fr.forvo.com/word/wrestle wrestle]" (lutter), la lettre T n'est pas prononcée. Elle n'est généralement pas prononcée dans "[http://fr.forvo.com/word/apostle apostle]" (apôtre), mais prononcée dans "[http://fr.forvo.com/word/apostolic apos'''t'''olic(al)]".  Voir la liste dans la fiche => [[t non prononcé|'''''t''' non prononcé'']].
 +
 
  
 
[[Catégorie:Prononciation]]
 
[[Catégorie:Prononciation]]

Version actuelle datée du 11 mai 2015 à 09:15

En général, le t anglais est prononcé (presque*) comme en français.

  • Note: "presque", car la consonne française est dentale (prononcée avec la langue contre les dents) tandis que l'anglaise est "alvéolaire", prononcée avec la langue contre la gencive juste au-dessus des dents.

mais :
• en anglais britannique, le t est "aspiré" (= suivies d'un léger son h) au début d'une syllabe. Ainsi, dans "take", on entend "tʰake" , mais pas dans "steak".

• le t devant un l (comme dans "Atlantic" ou "little") est prononcé "latéralement": l'air s'échappe sur le côté.

• dans la prononciation rapide des mots se terminant par t + voyelle muette + n, ("button, kitten, forgotten", ...) la voyelle [ə] est élidée, l'occlusion est réalisée par le voile du palais, et l'air s'échappe par le nez.

• en anglais américain, le t entre deux voyelles ("butter, letter, lettuce, writing, little, Yosemite"), est voisé (= prononcé comme une consonne sonore d) dans le langage courant, supprimant ainsi la différence entre "waiting" et "wading", "writing" en "riding".

• parfois même le t est voisé entre une consonne sonore et une voyelle ("liberty"), ou réduit à zéro ("county").

• Dans certains mots tels que "fasten" (attacher), "listen" (écouter), "often" (souvent) ou "wrestle" (lutter), la lettre T n'est pas prononcée. Elle n'est généralement pas prononcée dans "apostle" (apôtre), mais prononcée dans "apostolic(al)". Voir la liste dans la fiche => t non prononcé.