Différences entre versions de « Subordonnée à participe ou à infinitif »
De MultiGram
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
Il ne faut pas que j'oublie de leur acheter un cadeau. | Il ne faut pas que j'oublie de leur acheter un cadeau. | ||
− | === après "like", "enjoy", "try" et "stop" === | + | ===après "like", "enjoy", "try" et "stop"=== |
"Like" (= "(bien) aimer") peut prendre le sens de "prendre plaisir à ..." (+ [[Participes|participe]]) ou "préférer, juger bon ..." (+ [[infinitif]]) : | "Like" (= "(bien) aimer") peut prendre le sens de "prendre plaisir à ..." (+ [[Participes|participe]]) ou "préférer, juger bon ..." (+ [[infinitif]]) : | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
''I like '''to get''' my homework done before supper.'' (+ infinitif) | ''I like '''to get''' my homework done before supper.'' (+ infinitif) | ||
J'aime terminer mes devoirs avant le souper. | J'aime terminer mes devoirs avant le souper. | ||
+ | |||
+ | ''What would you like '''to drink''' ?'' | ||
+ | Que voudriez-vous boire ? | ||
− | Attention : après "enjoy" ("prendre plaisir à ..." ) on ne peut employer que le [[Participes|participe]] | + | ====Attention : après "enjoy" ("prendre plaisir à ..." ) on ne peut employer que le [[Participes|participe]] ==== |
''I enjoy '''going''' (<strike>'''to go'''</strike>) to the movies.'' | ''I enjoy '''going''' (<strike>'''to go'''</strike>) to the movies.'' | ||
Ça me plaît d'aller au cinéma. | Ça me plaît d'aller au cinéma. | ||
+ | La même remarque s'applique à "avoid" : | ||
+ | ''I could not '''avoid getting wet''' (<strike>'''to get wet'''</strike>) in the rain, as I has taken no raincoat or umbrella.'' | ||
+ | Je ne pouvais pas éviter de me mouiller sous la pluie, comme je n'avais pris ni imperméable ni parapluie. | ||
− | "Try" peut prendre le sens de "essayer, expérimenter" (+ [[Participes|participe]]) ou "faire un effort" (+ [[infinitif]]) | + | ===="Try" peut prendre le sens de "essayer, expérimenter" (+ [[Participes|participe]]) ou "faire un effort" (+ [[infinitif]])==== |
''Have you ever tried '''counting''' sheep when you couldn't sleep ?'' | ''Have you ever tried '''counting''' sheep when you couldn't sleep ?'' | ||
Ligne 38 : | Ligne 44 : | ||
Essaie de m'appeler dès que tu descends de l'avion. | Essaie de m'appeler dès que tu descends de l'avion. | ||
− | Selon la forme choisie, ([[Participes|participe]] ou [[infinitif]]) "stop" peut signifier "arrêter de ..." ou "s'arrêter pour ..." | + | ====Selon la forme choisie, ([[Participes|participe]] ou [[infinitif]]) "stop" peut signifier "arrêter de ..." ou "s'arrêter pour ..." ==== |
''Stop '''moving''', or the picture will be blurred.'' | ''Stop '''moving''', or the picture will be blurred.'' |
Version actuelle datée du 6 juin 2016 à 17:25
Infinitif ou participe ?
Certains verbes peuvent être complémentés par différentes subordonnées (par exemple, infinitives ou participes), mais le choix de la forme modifiera le sens.
Sens total ou partiel
I've already heard him sing in Russian. Je l'ai déjà entendu chanter en russe. As I entered the school, I heard the children singing. Comme j'entrais dans l'école, j'entendis les enfants (en train de) chanter.
Sens rétrospectif ou prospectif
I shall never forget kissing you for the first time. Je n'oubierai jamais quand je t'ai embrassé(e) pour la première fois. I must not forget to buy them a present. Il ne faut pas que j'oublie de leur acheter un cadeau.
après "like", "enjoy", "try" et "stop"
"Like" (= "(bien) aimer") peut prendre le sens de "prendre plaisir à ..." (+ participe) ou "préférer, juger bon ..." (+ infinitif) :
I like playing the piano in my spare time. (+ participe) J'aime jouer du piano pendant mes heures de loisir. I like to get my homework done before supper. (+ infinitif) J'aime terminer mes devoirs avant le souper. What would you like to drink ? Que voudriez-vous boire ?
Attention : après "enjoy" ("prendre plaisir à ..." ) on ne peut employer que le participe
I enjoy going (to go) to the movies. Ça me plaît d'aller au cinéma.
La même remarque s'applique à "avoid" :
I could not avoid getting wet (to get wet) in the rain, as I has taken no raincoat or umbrella. Je ne pouvais pas éviter de me mouiller sous la pluie, comme je n'avais pris ni imperméable ni parapluie.
"Try" peut prendre le sens de "essayer, expérimenter" (+ participe) ou "faire un effort" (+ infinitif)
Have you ever tried counting sheep when you couldn't sleep ? As-tu jamais essayé de compter des moutons quand tu n'arrivais pas à dormir ? Try to call me as soon as you get off the plane. Essaie de m'appeler dès que tu descends de l'avion.
Selon la forme choisie, (participe ou infinitif) "stop" peut signifier "arrêter de ..." ou "s'arrêter pour ..."
Stop moving, or the picture will be blurred. Arrête de bouger, ou l'image sera floue. Let's stop to consult the map. Arrêtons-nous pour consulter la carte.