Différences entre versions de « Complément d'agent »
De MultiGram
m (Madewild a déplacé la page Complément d’agent vers Complément d'agent : Remplacement de texte — « ’ » par « ' ») |
|||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Le '''''complément d'agent''''' introduit par '''''by''''' se trouve dans | + | Le '''''complément d'agent''''' introduit par '''''by''''' se trouve dans la [[phrase passive]], où il indique l'[[Agent|'''agent''']], la [[Cause|'''cause''']] ou l'[[Instrument|'''instrument''']] qui initie l'[[Verbe d'action|action ou l'événement]] dénotés par le [[Passif: formes|verbe au passif]]: |
''Leonardo painted this portrait'' => ''This portrait was painted '''by Leonardo'''''. | ''Leonardo painted this portrait'' => ''This portrait was painted '''by Leonardo'''''. | ||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
[[Catégorie:Phrase simple]] | [[Catégorie:Phrase simple]] | ||
[[Catégorie:Éléments de la phrase]] | [[Catégorie:Éléments de la phrase]] | ||
+ | |||
[[es:Complément_d'agent]] | [[es:Complément_d'agent]] | ||
− | [[it: | + | [[fr:Complément_d'agent]] |
+ | [[it:Sujet + verbe + da + complément d'agent]] | ||
[[nl:Complément_d'agent]] | [[nl:Complément_d'agent]] |
Version actuelle datée du 20 décembre 2015 à 13:23
Le complément d'agent introduit par by se trouve dans la phrase passive, où il indique l'agent, la cause ou l'instrument qui initie l'action ou l'événement dénotés par le verbe au passif:
Leonardo painted this portrait => This portrait was painted by Leonardo. Léonard de Vinci a peint ce portrait => Ce portrait a été peint par Léonard de Vinci.
mais ce complément est souvent passé sous silence, notamment lorsqu'on ne peut ou ne veut pas expliciter qui est l'agent :
The building has been closed by the management. Le bâtiment a été fermé par la direction. The strike has been stopped. La grève a été arrêtée. The accounts have been falsified / The books have been cooked. Les comptes ont été trafiqués.