Différences entre versions de « Complément d'agent »
De MultiGram
(Page créée avec « Le '''''complément d’agent''''' introduit par by se trouve dans une la phrase passive, où il indique l’'''agent''', la '''cause''' ou l’i'''nstrument''' qui i... ») |
|||
(17 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Le '''''complément | + | Le '''''complément d'agent''''' introduit par '''''by''''' se trouve dans la [[phrase passive]], où il indique l'[[Agent|'''agent''']], la [[Cause|'''cause''']] ou l'[[Instrument|'''instrument''']] qui initie l'[[Verbe d'action|action ou l'événement]] dénotés par le [[Passif: formes|verbe au passif]]: |
− | ''Leonardo painted this portrait | + | ''Leonardo painted this portrait'' => ''This portrait was painted '''by Leonardo'''''. |
− | Léonard de Vinci a peint ce portrait | + | Léonard de Vinci a peint ce portrait => Ce portrait a été peint par Léonard de Vinci. |
− | mais ce complément est souvent passé sous silence, notamment | + | mais ce complément est souvent passé sous silence, notamment lorsqu'on ne peut ou ne veut pas expliciter qui est l'[[agent]] : |
''The building has been closed '''by the management'''.'' | ''The building has been closed '''by the management'''.'' | ||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
La grève a été arrêtée. | La grève a été arrêtée. | ||
− | ''The accounts have been | + | ''The accounts have been falsified / The books have been cooked''. |
Les comptes ont été trafiqués. | Les comptes ont été trafiqués. | ||
+ | [[Catégorie:Phrase simple]] | ||
[[Catégorie:Éléments de la phrase]] | [[Catégorie:Éléments de la phrase]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[es:Complément_d'agent]] | ||
+ | [[fr:Complément_d'agent]] | ||
+ | [[it:Sujet + verbe + da + complément d'agent]] | ||
+ | [[nl:Complément_d'agent]] |
Version actuelle datée du 20 décembre 2015 à 13:23
Le complément d'agent introduit par by se trouve dans la phrase passive, où il indique l'agent, la cause ou l'instrument qui initie l'action ou l'événement dénotés par le verbe au passif:
Leonardo painted this portrait => This portrait was painted by Leonardo. Léonard de Vinci a peint ce portrait => Ce portrait a été peint par Léonard de Vinci.
mais ce complément est souvent passé sous silence, notamment lorsqu'on ne peut ou ne veut pas expliciter qui est l'agent :
The building has been closed by the management. Le bâtiment a été fermé par la direction. The strike has been stopped. La grève a été arrêtée. The accounts have been falsified / The books have been cooked. Les comptes ont été trafiqués.